Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'holocauste devrait nous " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai dit, nous croyons fermement que l'Holocauste devrait être l'étude de cas centrale qui servirait de point de départ à l'étude des autres atrocités passées et contemporaines.

As I've said, we firmly believe the Holocaust should be the central case study from which to launch examination of other historical and contemporary atrocities.


C'est un crime dont la simple mention devrait nous faire trembler, qui est ancré dans la plus virulente des haines, l'antisémitisme, qui est soutenu par des activités illégales d'armement nucléaire, au mépris des résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU — encore une fois, nous avons entendu des témoins à ce sujet — et qui est représenté de façon dramatique par le défilé dans les rues de Téhéran et l'affichage sur des panneaux-réclame d'un missile Shahab-3 portant l'inscription « rayons Israël de la carte », que nous pouvons voir dans les médias. Nous n ...[+++]

This is a crime whose name we should even shudder to mention, embedded in the most virulent of hatreds, namely anti-Semitism, and underpinned by the illegal pursuit of atomic weapons in defiance of UN Security Council resolutions—again, we've heard witnesses' testimony on that—dramatized by the parading in the streets of Tehran and festooned on billboards and the like of a Shahab-3 missile draped in the emblem, “wipe Israel off the map”, which we have certainly read about, but not always the other four words, as the Imam says, namely, that this is a religiously sanctioned incitement to genocide that denies the ...[+++]


Lorsque je me suis demandé pourquoi le Parlement devrait se joindre à ces autres assemblées législatives dans la reconnaissance de l'observation de l'Holocauste, la réponse simple à cette question est que nous devons nous souvenir pour ne jamais oublier.

When I asked myself why Parliament should also wish to join those other legislatures in recognizing an observance of the Holocaust, the simple answer to the question is that we must remember in order that we never forget.


Honorables sénateurs, je voulais commenter le projet de loi C-459 parce que j'ai l'impression que l'Holocauste est une énormité telle qu'elle demeure encore légèrement incroyable pour beaucoup d'entre nous et je pense qu'elle devrait servir de témoignage de la cruauté humaine et de l'humanité de l'homme envers l'homme.

Honourable senators, I wanted to speak on Bill C-459 because of my feeling that the Holocaust was of such enormity that it still remains slightly incredible to many of us, and I do think that it should stand as a memorial to human cruelty and man's inhumanity to man.


Toutefois, il ne suffit pas de se rappeler passivement de ces événements, le souvenir de l'Holocauste devrait nous pousser à combattre activement le racisme et la haine.

However, passive recollection is not enough, and the memory of the Holocaust should provide the impetus for active opposition to racism and hatred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'holocauste devrait nous ->

Date index: 2021-11-28
w