Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'hiver dernier elle » (Français → Anglais) :

L'hiver dernier, elle était auteure permanente chez quartier21 à Vienne.

Last winter she was a writer-in-residence at quartier21 in Vienna.


L'hiver dernier, elle a connu la période la plus difficile de son histoire.

Last winter, they went through the most difficult period that they had.


Ce n'est pas très réconfortant pour les personnes qui nous disent que, cet hiver—c'était le cas l'hiver dernier et ce sera probablement ainsi au cours des quatre prochains hivers—elles ne peuvent pas laisser les enfants jouer sur le plancher parce qu'il faut les emmitoufler et qu'elles ne peuvent pas recevoir parents et amis parce qu'elles sont toujours en chaussons.

That's not much comfort to people who are telling us that this winter, last winter and probably for the next four winters they can't ever put their child on the floor because they have to be bundled up, or that they can't have anybody over because they're always in socks.


Ce plan prévoirait la mobilisation de l'armée pour qu'elle puisse aller à la guerre si besoin est, honorer ses engagements en matière de maintien de la paix et assumer son rôle en cas d'urgence nationale, comme elle l'a déjà fait à l'occasion de la tempête de verglas au Québec et en Ontario, l'hiver dernier.

We see a plan to mobilize the army in such a way that it could go to war if it had to, honour its peacekeeping assignments as necessary, and honour its domestic emergencies, as it has already done in the case of the Quebec-Ontario ice storm this winter.


La croissance du PIB de l’UE, quant à elle, devrait être plus modérée et passer de 2,0 % l’an dernier à 1,8 % en 2016 et 1,9 % en 2017 (prévisions d'hiver: 1,9 % en 2015, 1,9 % en 2016 et 2,0 % en 2017).

GDP growth in the EU is expected to moderate from 2.0% last year to 1.8% in 2016 before reaching 1.9% in 2017 (Winter forecast: 2015: 1.9%, 2016: 1.9%, 2017: 2.0%).


Cette situation est apparue clairement durant la crise gazière qui a opposé la Russie à l’Ukraine l’hiver dernier, au cours de laquelle des millions d’Européens ainsi que notre économie elle-même ont été gravement touchés.

This situation became clear during the gas crisis between Russia and Ukraine last winter, when millions of Europeans and our economy itself were severely affected.


Eu égard à cette situation très préoccupante, compte tenu surtout du fait que l’hiver dernier, un affaissement de la chaussée du côté français a rendu impossible la circulation des poids lourds pendant cinq mois, et à l’intérêt porté par la Commission aux liaisons à travers les Pyrénées, ainsi qu’au résultat du sommet hispano-français du 17 octobre dernier, s’agissant plus particulièrement du programme de travail relatif à ces liaisons, quelles dispositions prend- ...[+++]

I am most concerned about the situation, particularly in the light of the events of last winter, when a landslide on the French side blocked the route to heavy traffic for five months. Mindful of the Commission’s concern about communications across the Pyrenees, and of the outcome of the Spanish-French Summit of 17 October 2005 – in particular as regards the programming of work on connections across the Pyrenees – what steps is the Commission taking to avoid a repeat of the events of last winter, and to uphold the principles of the free movement of people and goods ...[+++]


Eu égard à cette situation très préoccupante, compte tenu surtout du fait que l'hiver dernier, un affaissement de la chaussée du côté français a rendu impossible la circulation des poids lourds pendant cinq mois, et à l'intérêt porté par la Commission aux liaisons à travers les Pyrénées, ainsi qu'au résultat du sommet hispano-français du 17 octobre dernier, s'agissant plus particulièrement du programme de travail relatif à ces liaisons, quelles dispositions prend- ...[+++]

I am most concerned about the situation, particularly in the light of the events of last winter, when a landslide on the French side blocked the route to heavy traffic for five months. Mindful of the Commission’s concern about communications across the Pyrenees, and of the outcome of the Spanish-French Summit of 17 October 2005 – in particular as regards the programming of work on connections across the Pyrenees – what steps is the Commission taking to avoid a repeat of the events of last winter, and to uphold the principles of the free movement of people and goods ...[+++]


La Commission européenne a déjà, en de maintes occasions, coopéré étroitement avec bon nombre de ces dirigeants, notamment avec le vice Premier ministre Labus, lequel a joué un rôle actif dans le programme "Énergie pour la démocratie" qu'elle a lancé l'hiver dernier.

The European Commission already has considerable experience of working closely with many of those leaders, including Deputy Prime Minister Labus, who was centrally involved in the Energy for Democracy Programme pioneered by the European Commission last winter.


Elles sont essentiellement au nombre de deux : il convient tout d’abord, sur le plan administratif, d’assumer les conséquences de la crise institutionnelle que nous avons connue l’hiver dernier.

There are essentially two of these. Firstly, administratively, it is necessary to deal with the consequences of the institutional crisis which we experienced last winter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'hiver dernier elle ->

Date index: 2022-03-27
w