Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'histoire vous juge » (Français → Anglais) :

Je vous fais part de mon histoire aujourd'hui pour montrer que, si le projet de loi que vous étudiez actuellement avait été en vigueur quand j'ai été arrêté en 2000, toute la sagesse et les raisonnements du juge Higginbotham n'auraient servi à rien et ses louanges n'auraient pour finir eu que peu de poids, car il n'aurait eu d'autre choix que de me condamner à une peine de prison obligatoire de deux ans.

I share this story with you today to reflect that, had this bill that you are currently considering been in effect at the time of my arrest in 2000, all the wisdom and deliberation of Judge Higginbotham would have been for naught, and his words of praise ultimately would have meant very little, for he would have had no choice but to sentence me to a mandatory two-year prison term.


Si les juges s'aventurent dans une direction autre que celle que vous aviez choisie, ne vous contentez pas de dire que ce sont les juges qui l'ont dit, la plus haute cour du pays qui l'a dit, parce que là ne s'arrête pas l'histoire.

If the judges are going down a road you didn't intend them to go down, don't sit back and say the judges said it, the highest court in the land said it, because that's not the end of the story.


Vous conviendrez avec moi, j'en suis sûr, qu'une telle allégation concernant la juge en chef du Canada — qui est la plus haut placée de notre système judiciaire — peut sérieusement miner la confiance non seulement dans la juge en chef qui, je tiens à le signaler, a occupé son poste pendant plus longtemps que n'importe qui d'autre dans l'histoire du Canada, mais aussi dans notre système judiciaire.

I'm sure you would agree with me that a suggestion of impropriety on the part of the Chief Justice of Canada — the highest judge in our system — can seriously erode confidence not only in the Chief Justice, who I point out is the longest serving Chief Justice in Canadian history, but indeed in our justice system itself.


Quand tous les partis au Parlement du Canada ont jugé que cet examen de la pire contamination alimentaire de l'histoire du Canada.Vous êtes le ministre responsable et vous n'avez qu'une heure à nous donner pour servir les intérêts des Canadiens et pour vous acquitter de votre responsabilité au nom de ceux qui sont impliqués avec vous dans cette affaire?

When all parties of this Parliament of Canada have determined that this examination into the worst food contamination in Canadian history.You're the minister ultimately responsible, at the end of the day, and you only have an hour's time for the interests of Canadians and for your responsibility and those with you in that dilemma?


Vous avez fait un commentaire et M. Pflüger a jugé bon d’y répondre, l’histoire finit là.

You have made a comment, and Mr Pflüger has seen fit to respond to it, but that is the end of the story.


Quant à ce que vous avez dit, juge Van Mossel, à savoir que la citoyenneté et l'histoire de notre pays doivent être célébrées—vous êtes allée rejoindre les gens lorsque vous étiez juge—j'ai travaillé à quelque chose que j'appelle le temple de la Charte.

Judge Van Mossel, in terms of what you said, that citizenship and this whole history of ours really should be celebrated you did outreach when you were a judge I've been working on something that I call the hall of the charter.


De même, ce sera probablement pour la Commission la question déterminante si, un jour, l'histoire vous juge.

I suspect that this will also be the decisive issue for the Commission when history judges it one day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'histoire vous juge ->

Date index: 2023-10-11
w