Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'heureux-dubé insiste encore " (Frans → Engels) :

Dans son jugement dissident, Mme la juge L'Heureux-Dubé insiste encore davantage sur la question du contexte.

Judge L'Heureux-Dubé in her dissent stressed even more the issue of context.


Cependant, cela se fondait sur l'avis de la juge L'Heureux-Dubé et sur l'avis minoritaire exprimé dans l'affaire baptisée R. c. S (R.D) où, d'après le juge en chef, la magistrature doit insister sur l'importance de la perspective et du contexte social au moment de rendre une décision.

However, it was based on Justice L'Heureux-Dubé's opinion and the minority opinion, in a case called R. v. S (R.D) that, as the Chief Justice said that the importance of perspective and social context in judicial decision-making must be emphasized.


Par exemple, ce service traduisait le nom de la juge Claire L'Heureux-Dubé par « Claire Happy-Dubé » , ou encore celui du député de Dauphin Swan River, Inky Mark, par « marque d'encre ».

For example the service translated the name of justice Claire L'Heureux-Dubé by “Claire Happy-Dubé” or the name of the member for Dauphin—Swan River, Inky Mark, by “ink mark”.


Je suis vraiment heureux que M. Morillon ait encore une fois insisté sur ce point au nom du PPE-DE.

I am really pleased with Mrs Morillon’s statement, which has emphasised that once more on behalf of the PPE-DE.


Le juge L'Heureux-Dubé a été victime d'attaques injustifiées de la part du juge McClung et, fait plus surprenant encore, du célèbre criminaliste Edward Greenspan, pour avoir rendu, de l'avis d'un grand nombre de gens, un jugement qualifié d'honnête et de nécessaire.

Justice L'Heureux-Dubé has been unjustly attacked both by Judge McClung and, more surprisingly, by the celebrated criminal lawyer Edward Greenspan, for what many have called a decent and necessary judgment.


Je crois qu'il convient aujourd'hui d'ajouter notre voix à celles qui se sont portées à la défense de madame le juge Claire L'Heureux-Dubé qui, dans le prononcé de son jugement dans l'affaire Ewanchuk, s'est portée à la défense d'une jeune femme et de toutes les femmes qui, aujourd'hui encore, sont confrontées à des stéréotypes et à des mythes.

I think that it is appropriate that we here add our voice to the defence of Madam Justice Claire L'Heureux-Dubé who, in her judgment on the Ewanchuk case, defended a young woman and all women against stereotypical and mythical attitudes still held today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heureux-dubé insiste encore ->

Date index: 2022-06-14
w