Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous en serions encore saisis en 2012.
Traduction

Traduction de «l'heure serions-nous saisis » (Français → Anglais) :

Avec cela à l'esprit, et sachant que nous serions bientôt saisis du projet de loi S-3, nous avons demandé au ministre de nous confirmer, dans une certaine mesure, la similarité entre le projet de loi S-12 et le projet de loi S-3.

With that in mind, and knowing that Bill S-3 would soon be before us, we asked the minister to provide the committee with some assurance as to the substantive similarity between Bill S-12 and Bill S-3.


Comme je l'ai souligné, sans la coopération et le leadership du sénateur Lynch-Staunton et d'autres, notamment le sénateur Murray et l'ancien sénateur Frith, nous ne serions pas saisis du projet de loi S-34 dans sa forme actuelle.

As I have indicated, without the efforts and the leadership of Senator Lynch-Staunton and others, such as Senator Murray and former senator Frith, Bill S-34 would not be before us in its present form.


Ce qui me ramène à la question cruciale que je posais tout à l'heure : serions-nous saisis du projet de loi S-227 aujourd'hui si les libéraux avaient réussi à amasser autant d'argent qu'en 2003, alors qu'ils disposaient de 17,1 millions de dollars?

That leads me back to my earlier crucial question: Would Bill S-227 be before us today had the Liberals maintained their 2003 fundraising level of $17.1 million?


Nous en serions encore saisis en 2012.

We would be having it in 2012.


Jusqu’il y a peu, nous ne nous en serions jamais inquiétés, mais le risque de vivre des catastrophes semblables à celle du golfe du Mexique ne peut pas nous laisser indifférents. Il est essentiel pour l’heure que l’Union européenne renforce et harmonise dans les 27 États membres les niveaux de sécurité relatifs à l’exploration pétrolière et aux activités d’extraction, tant pour les plates-formes existantes que pour celles qui cesseront définitivement leurs activités à l’avenir.

It is essential today for the European Union to strengthen and harmonise throughout the 27 Member States safety levels pertaining to oil exploration and extraction activities, not only for existing platforms, but also for those that will be taken out of service.


Nous ne serions pas logiques si nous pensions uniquement à la création d’emplois à l’avenir et si nous permettions la suppression des emplois existants, comme cela se produit dans certains secteurs, comme celui du charbon à l’heure actuelle, où de nombreux emplois pourraient être supprimés en Europe.

We would not be consistent if we only thought about job creation in the future and allowed existing jobs to be destroyed, as is occurring in some sectors such as the coal sector at the moment, where a large number of jobs could be lost across Europe.


[Traduction] M. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, PCC): Madame la Présidente, le député a effleuré la question, mais une chose est parfaitement limpide. S'il y avait eu un gouvernement libéral majoritaire, nous se serions pas saisis de l'actuel projet de loi.

[English] Mr. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, CPC): Madam Speaker, the member touched on this, but something that is very clear is had there been a majority Liberal government, we would not have had this legislation now.


Je suis convaincu qu’un bon rapport de fond préparé par la commission pourrait aider le Parlement dans ce domaine. Nous serions prêts à accepter une position réfléchie, y compris avant 2010, mais pour l’heure nous proposons toujours la prorogation, avec l’amendement qui vise à fixer aussi le taux maximum à 25%.

I am convinced that a good background report prepared by the Committee may assist Parliament with this issue, and we will be able to accept a considered position even before 2010, but at this point we still propose extension, with the amendment that we must also set the maximum rate, at 25%.


Je peux affirmer à ce Parlement que, 24 heures après avoir reçu cette proposition, et en l'assortissant d'une clause conditionnelle nous imposant de la réexaminer au cours de cette législature, nous avons nous aussi saisi ce moment.

I can tell you in this Parliament that within 24 hours of receiving that, and with the proviso that we should review it in the lifetime of this Parliament, we too seized the moment.


Si nous devions appliquer les dispositions de l’OMS, je crains que nous ne serions plus en train de travailler ce soir, parce que dix heures dans cet hémicycle ne sont guère compatibles avec les dispositions de l’OMS.

I fear that, if we were to adopt the WHO’s regulations, none of us here this evening would be allowed to go on working, since more than ten hours spent in this Chamber is scarcely compatible with these regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heure serions-nous saisis ->

Date index: 2021-05-30
w