Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'heure actuelle nous semblons vouloir " (Frans → Engels) :

À l'heure actuelle, 99% des contenus terroristes en rapport avec ISIS et Al Qaeda que nous supprimons de Facebook sont des contenus que nous détectons avant même que quiconque dans notre communauté ne nous les ait signalés et, dans certains cas, avant qu'ils soient publiés sur le site.

Today, 99% of the ISIS and Al Qaeda-related terror content we remove from Facebook is content we detect before anyone in our community has flagged it to us, and in some cases, before it goes live on the site.


Nous ne sommes pas en mesure, à l'heure actuelle, d'examiner d'une manière fiable sur le plan méthodologique les barrières sanitaires et phytosanitaires dans les modèles économiques dont nous disposons aujourd'hui.

Currently we are not able to consider SPS barriers in contemporary economic models with a robust methodology.


Nous avons l'avantage de connaître l'expérience américaine, et pourtant, à l'heure actuelle, nous semblons vouloir l'ignorer.

We have the benefit of the American experience, which we are at this point seeming to ignore.


À l'heure actuelle, les pertes sont importantes: seuls quelque 15 % du phosphore extrait des mines se retrouvent dans les aliments que nous consommons (selon Rosemarin Jensen [Conférence européenne sur le phosphore durable, mars 2013], ce chiffre serait compris entre 20 et 25 %. Pour la plate-forme européenne du phosphore durable, il est de 15 % seulement).

Current wastage is high; only about 15% of mined phosphorus reaches the food that we eat (Rosemarin Jensen, European Sustainable Phosphorus Conference, March 2013 quote 20-25%; input from ESPP suggests 15% only).


Dès lors que nous n'avons aucune certitude quant à l'état des stocks, nous devons à tout le moins nous assurer de ne pas pêcher plus qu'à l'heure actuelle tant que nous ne disposons pas de meilleures informations concernant l'état biologique réel de ces stocks.

Wherever we are uncertain about stock status, we need to ensure, at the very least, that we don't fish more than we do today until we have better knowledge of the real biological conditions.


Selon moi, c'est purement et simplement une atteinte à l'éthique parce que, chaque fois que nous semblons vouloir poser une question à ce sujet, le gouvernement, et en particulier le président du Conseil du Trésor et le premier ministre, semble changer la dynamique des choses en parlant d'éthique, et je pense que c'est grave.

My understanding from what I've read as to Mr. Walsh's comments is that he did not deny any of those things. I say it's a breach of ethics purely because each and every time we seem to have a question about it, the government, specifically the President of the Treasury Board and the Prime Minister, seems to change the dynamics of what the ethics were, and I think that is a serious issue.


Voir également la Communication de la Commission - Dégroupage de l'accès à la boucle locale: permettre la fourniture concurrentielle d'une gamme complète de services de communications électroniques, notamment les services multimédias à large bande et l'Internet à haut débit (JO C 272 du 23.9.2000, p. 55), et notamment le point 3.2: "Certes, il convient de surveiller attentivement les catégories de services établies de la sorte, en raison notamment de la rapidité de l'évolution technologique, et de les réévaluer régulièrement, au cas par cas; toutefois, à l'heure actuelle, ces services ne sont normalement pas substit ...[+++]

See, also, communication from the Commission, "Unbundled access to the local loop: enabling the competitive provision of a full range of electronic communication services, including broadband multimedia and high speed Internet" (OJ C 272, 23.9.2000, p. 55). Pursuant to point 3.2, "While categories of services have to be monitored closely, particularly given the speed of technological change, and regularly reassessed on a case-by-case basis, these services are presently normally not substitutable for one another, and would therefore be considered as forming different relevant markets".


Voir également la Communication de la Commission - Dégroupage de l'accès à la boucle locale: permettre la fourniture concurrentielle d'une gamme complète de services de communications électroniques, notamment les services multimédias à large bande et l'Internet à haut débit (JO C 272 du 23.9.2000, p. 55), et notamment le point 3.2: "Certes, il convient de surveiller attentivement les catégories de services établies de la sorte, en raison notamment de la rapidité de l'évolution technologique, et de les réévaluer régulièrement, au cas par cas; toutefois, à l'heure actuelle, ces services ne sont normalement pas substit ...[+++]

See, also, communication from the Commission, "Unbundled access to the local loop: enabling the competitive provision of a full range of electronic communication services, including broadband multimedia and high speed Internet" (OJ C 272, 23.9.2000, p. 55). Pursuant to point 3.2, "While categories of services have to be monitored closely, particularly given the speed of technological change, and regularly reassessed on a case-by-case basis, these services are presently normally not substitutable for one another, and would therefore be considered as forming different relevant markets".


C'est à mon sens une indication claire de l'orientation que nous semblons vouloir prendre sur le plan national.

That is, to me, a strong indication of where we are headed at the national level.


Je ne connais pas de pays qui soit suffisamment pur pour passer le test de ce que nous semblons vouloir ici.

I can think of no country that is so pure that they can pass the litmus test of what we seem to be debating in the Senate.




Anderen hebben gezocht naar : l'heure     l'heure actuelle     qaeda que nous     nous     nous semblons     nous semblons vouloir     aliments que nous     importantes seuls     plus qu'à l'heure     qu'à l'heure actuelle     lors que nous     nous devons     fois que nous     cas qui nous     l'orientation que nous     l'heure actuelle nous semblons vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heure actuelle nous semblons vouloir ->

Date index: 2024-04-24
w