L'article 3.94 sent aussi très mauvais: «La Commission indemnise ceux de ses dirigeants, administrateurs et employés ou leurs prédécesseurs, ou les personnes qui, à sa demande, agissent ou ont agi en cette qualité, ainsi que leurs héritiers»-ils n'ont oublié personnes-«et mandataires, de tous les frais et dépens, y compris les sommes versées pour transiger ou pour exécuter un jugement»-ça semble un peu bizarre-«engagés par eux lors de procédures civiles, pénales ou administratives auxquelles ils étaient parties en cette qualité».
Section 3. 94 stinks like a barn as well: ``The Corporation shall indemnify a present or former director, officer or employee of the Corporation or person who acts or acted at the request of the Corporation, and their heirs''-they cover them all-``and legal representatives, against all costs, charges and expenses, includin
g an amount paid to settle an action or satisfy a judgment''-sounds a little strange-``that are reasonably incurred by them in respect of any civil, criminal or administrative action or proceeding to which they are a party by reason of b
...[+++]eing or having been a director, officer, employee or person'' employed by the wheat board.