Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'extérieur d'ottawa dont je devais " (Frans → Engels) :

Avant le décès de Chelsea, je ne croyais pas vraiment que la drogue était un sujet dont je devais discuter avec mes enfants.

Until Chelsea died, I did not really think drugs were something I had to discuss with my children.


Lorsque ce projet de loi est arrivé sur mon bureau, je n'avais pas eu le temps d'en arriver à une décision personnelle sur la façon dont je devais voter pour accorder aux jeunes de 16 ans et plus le droit de vote.

When this bill arrived on my desk, I did not have time to decide how I should vote in the House on giving the right to vote to youths at the age of 16.


Voilà donc les quatre solutions pratiques que je propose à l'égard du processus de reconnaissance des titres de compétence étrangers — c'est ce dont je devais vous entretenir aujourd'hui: premièrement, nous avons besoin de leadership de la part du gouvernement du Canada et des parties de l'opposition; deuxièmement, la multiplication exponentielle des examens de qualification pour la désignation Sceau rouge; troisièmement, l'inclusion d'un plus grand nombre de métiers dans les normes du Programme du Sceau rouge; quatrièmement, l'optimisation des ressources financières consacrées aux ententes sur le développement du ...[+++]

Here are my four practical solutions for the FCR process that's what I was asked to speak about today: first, we need leadership from the Government of Canada and leadership from opposition parties; second, “red seal” exams until the cows come home; third, more occupations and trades included in the “red seal” standard; fourth, value for money in labour market development agreements.


Malheureusement, il y avait une situation difficile à l'extérieur d'Ottawa dont je devais m'occuper et le gouvernement a refusé de reporter la réunion pour moi.

Unfortunately there was a critical situation away from Ottawa which I did have to attend and the government refused to postpone the meeting for me.


L'hon. R. John Efford: Madame la présidente, il y a presque un an, mon ministère m'a effectivement mis au courant des dossiers dont je devais m'occuper.

Hon. R. John Efford: Madam Chair, yes, I was briefed by my department almost a year ago.


Oui, il est vrai que je n’avais pas mentionné la dimension extérieure en matière d’immigration mais j’avais pensé que j’en avais déjà trop dit et surtout, que je devais faire ici rapport sur les progrès dans l’espace «justice» l’année dernière.

It is true that I did not mention the external dimension of immigration, but I thought I had already said more than enough on that subject; more to the point, my aim was to report to you on last year’s progress towards an area of justice.


Si je devais soulever une seule question à propos du Traité, elle concernerait les affaires extérieures.

If I were to bring up just one thing from the Treaty, it would be on external relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'extérieur d'ottawa dont je devais ->

Date index: 2023-04-06
w