Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'expérience des gect déjà créés » (Français → Anglais) :

L'expérience des GECT déjà créés ou en cours de création montre que cet instrument fonctionne de manière satisfaisante.

Experience gained or in the process of being gained with EGTCs shows that this instrument works satisfactorily.


souligne que la gouvernance à multiniveaux permet de mieux exploiter le potentiel de coopération territoriale grâce aux relations développées entre acteurs privés et publics au-delà des frontières; invite instamment les États membres qui ne l'ont pas encore fait à adopter le plus rapidement possible les dispositions nécessaires permettant la création de groupements européens de coopération territoriale (GECT); recommande que la Commission se charge de promouvoir l'échange d'informations entre les GECT déjà créés et ceux en cours de création dans ...[+++]

Stresses that multi-level governance allows better exploitation of the potential of territorial cooperation thanks to the relations developed among private and public actors across borders; urges those Member States which have not yet done so to adopt as soon as possible the necessary provisions allowing the setting up of European Groupings of Territorial Cooperation; recommends that the Commission promote exchange of information between the EGTCs already created and those in the process of being set up in the framework of existing programmes; congratulates the Committee of the Regions on the quality of its work on EGTCs and calls for its available instruments, in particular its Lisbon Monitoring Platform and its Subsidiarity Monitoring ...[+++]


5. souligne que la gouvernance à multiniveaux permet de mieux exploiter le potentiel de coopération territoriale grâce aux relations développées entre acteurs privés et publics au-delà des frontières; invite instamment les États membres qui ne l'ont pas encore fait à adopter le plus rapidement possible les dispositions nécessaires permettant la création de groupements européens de coopération territoriale (GECT); recommande que la Commission se charge de promouvoir l'échange d'informations entre les GECT déjà créés et ceux en cours de création dans ...[+++]

5. Stresses that multi-level governance allows better exploitation of the potential of territorial cooperation thanks to the relations developed among private and public actors across borders; urges those Member States which have not yet done so to adopt as soon as possible the necessary provisions allowing the setting up of European Groupings of Territorial Cooperation; recommends that the Commission promote exchange of information between the EGTCs already created and those in the process of being set up in the framework of existing programmes; congratulates the Committee of the Regions on the quality of its work on EGTCs and calls for its available instruments, in particular its Lisbon Monitoring Platform and its Subsidiarity Monitori ...[+++]


5. souligne que la gouvernance à multiniveaux permet de mieux exploiter le potentiel de coopération territoriale grâce aux relations développées entre acteurs privés et publics au-delà des frontières; invite instamment les États membres qui ne l'ont pas encore fait à adopter le plus rapidement possible les dispositions nécessaires permettant la création de groupements européens de coopération territoriale (GECT); recommande que la Commission se charge de promouvoir l'échange d'informations entre les GECT déjà créés et ceux en cours de création dans ...[+++]

5. Stresses that multi-level governance allows better exploitation of the potential of territorial cooperation thanks to the relations developed among private and public actors across borders; urges those Member States which have not yet done so to adopt as soon as possible the necessary provisions allowing the setting up of European Groupings of Territorial Cooperation; recommends that the Commission promote exchange of information between the EGTCs already created and those in the process of being set up in the framework of existing programmes; congratulates the Committee of the Regions on the quality of its work on EGTCs and calls for its available instruments, in particular its Lisbon Monitoring Platform and its Subsidiarity Monitori ...[+++]


J’approuve également la promotion de l’échange d’informations entre les groupements européens de coopération territoriale (GECT) déjà créés et ceux en cours de création dans le cadre des programmes existants.

I also agree on promoting the exchange of information between the European Groupings of Territorial Cooperation (EGTC) that have already been created, as well as those in the process of being set up within the framework of existing programmes.


Je parle d'expérience, je sais que le dernier transfert accordé au Nouveau-Brunswick devait être entièrement alloué à la société de développement économique provinciale pour le logement et que des appels d'offres allaient être publiés pour que les chefs reconnus dans la Loi sur les Indiens construisent des logements sociaux à l'extérieur des réserves. Pourtant, Skigin-Elnoog, la société de logement social hors réserve, compte déjà 40 ans d'expérience, ...[+++]

I can tell you from experience that the last pot of money that came into the province of New Brunswick was going to be dumped into their economic development corporation for housing, and they were going to put out tenders to the Indian Act chiefs to build social housing off-reserve when there was already a 40-year history of Skigin-Elnoog, the off-reserve social housing corporation that had over $10 million of assets and had won numerous awards throughout the years for providing safe and affordable housing for off-reserve Aboriginal peoples.


La plupart des Africains qui arrivent ici sont des Africains intellectuels qui ont déjà un niveau d'études universitaires, et lorsqu'on ajuste ce niveau, nous comparons avec l'expérience que nous avons et cela crée un manque de confiance.

Most Africans who come to Canada are intellectuals who already have a certain level of university training, but when the level is adjusted, we compare the kind of experience we have and the result is a lack of confidence.


Le fait de modifier les niveaux de nicotine pose un problème en ce qui concerne ceux qui y sont déjà habitués, mais pour ceux qui se mettent à fumer c'est-à-dire les enfants de 10, 11 et 12 ans, en réduisant la teneur en nicotine des cigarettes en deçà du seuil où l'on crée une dépendance, nous contribuerons à ce qu'ils fassent un meilleur choix lorsqu'ils auront 15 ou 16 ans, à cesser de fumer lorsqu'ils auront fini d'en faire l'expérience.

We have a problem with the existing nicotine addicts when we affect the nicotine levels, but for the new entrants that is, the 10-, 11- and 12-year-old children who are entering into the market reducing the nicotine level of cigarettes below which they can become addicted to that product will contribute to them making a better choice when they are 15 or 16 and stopping after they have experimented for a little while.


38. estime néanmoins qu'il convient de faciliter leur mise en œuvre et demande à la Commission européenne de présenter dès que possible les propositions d'amendements du règlement (CE) n° 1082/2006 du Parlement européen et du Conseil sur les GECT, en tenant compte des problèmes identifiés par les autorités locales et régionales et les groupements déjà créés, et sur la base du travail effectué par le Comité des régions, visant à:

38. Believes, however, that their establishment must be facilitated and calls on the Commission to propose amendments to Regulation (EC) No 1082/2006 of the European Parliament and of the Council on EGTCs without delay, taking due account of the problems identified by the local and regional authorities and the groupings already in place and on the basis of work undertaken by the Committee of the Regions, with a view to:


Éventuellement, d'autres personnes ici présentes qui sont mieux implantées dans le secteur de l'assurance et qui ont davantage d'expérience dans le domaine pourront nous parler des répercussions sur le secteur de l'assurance en particulier, mais en tant qu'ancien parlementaire ayant l'expérience de la politique publique, je peux vous dire qu'il faut être prudent lorsqu'on crée une institution, parce qu'elle se substituera en partie à d'autres institutions qui existent déjà au sein d ...[+++]

Maybe other people here who have deeper roots and experience in the insurance sector might like to speak to the impact on the insurance industry in particular, but as somebody who's been through the life of a parliamentarian and has the experience in public policy, I think you want to be careful about what institutions you set up, because that takes a role away from other institutions that you already have set up in society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expérience des gect déjà créés ->

Date index: 2023-01-10
w