Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'exportation moyen le plus élevé était celui pratiqué " (Frans → Engels) :

Le prix à l'exportation moyen le plus élevé était celui pratiqué vers le Canada (1 167,33 USD ou 860,86 EUR la tonne métrique) et le plus bas celui pratiqué vers Gibraltar (753,19 USD ou 555,45 EUR la tonne métrique).

The highest average export price was to Canada (USD 1 167,33 or EUR 860,86 per metric tonne) and the lowest average export price was to Gibraltar (USD 753,19 or EUR 555,45 per metric tonne).


13. rappelle que le lien entre commerce international et réduction de la pauvreté n'est pas automatique; remarque à cet égard que, selon la CNUCED, le niveau moyen d'intégration commerciale des PMA, mesuré comme le ratio des exportations et des importations de marchandises et de services par rapport au PIB, est en fait plus élevé que celui des écon ...[+++]

13. Recalls that the link between international trade and poverty reduction is not automatic; notes, in this respect, that Unctad states that the average level of trade integration of the LDCs, measured by the ratio of exports and imports of goods and services to GDP, has actually been higher than that of the advanced economies since the early 1990s; considers therefore that the persistence of mass poverty in the LDCs is the consequence of underdevelopment and the failure of these countries to promote structural transformation, build productive capacity, and create productive employment ...[+++]


13. rappelle que le lien entre commerce international et réduction de la pauvreté n'est pas automatique; remarque à cet égard que, selon la CNUCED, le niveau moyen d'intégration commerciale des PMA, mesuré comme le ratio des exportations et des importations de marchandises et de services par rapport au PIB, est en fait plus élevé que celui des écon ...[+++]

13. Recalls that the link between international trade and poverty reduction is not automatic; notes, in this respect, that UNCTAD states that the average level of trade integration of the LDCs, measured by the ratio of exports and imports of goods and services to GDP, has actually been higher than that of the advanced economies since the early 1990s; considers therefore that the persistence of mass poverty in the LDCs is the consequence of underdevelopment and the failure of these countries to promote structural transformation, build productive capacity, and create productive employment ...[+++]


En ce qui concerne, en troisième lieu, la prime appliquée, la Commission a souligné précédemment que le prix fixé par SACE n'était pas supérieur, mais équivalent à celui pratiqué par les réassureurs privés, bien que SACE ait assumé un risque plus élevé (étant donné qu'il s'agissait d'un risque résiduel et beaucoup plus conséquent) que les opérateurs du marché n'étaient pas disposés à assurer, compte tenu de la ...[+++]

Third, as regards the premium charged, as indicated previously, SACE did not charge a higher price but a price equal to the private reinsurers, whilst it assumed a higher risk (because residual and much larger) that the market participants were not ready to insure, given the situation on the market and SACE BT's financial situation.


Au bout du compte, beaucoup moins de gens ont contracté et sont décédés de la souche grippale H1N1 dans le monde que de la grippe saisonnière habituelle, tandis que les pays ont dépensé des sommes incroyables d’argent public pour acheter des vaccins dont le prix était jusqu’à deux ou trois fois plus élevé que celui du vaccin moyen.

In the end, considerably fewer people got sick and died from the H1N1 strain of flu worldwide than from ordinary seasonal flu, while individual countries spent unbelievable sums of public money to acquire vaccines that were up to two to three times more expensive than the average vaccine.


(4) Pour garantir l'uniformité des conditions de mise en œuvre du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: l'adoption dans les six mois de l'entrée en vigueur du présent règlement d'un programme de travail relatif au à la conception et au déploiement des systèmes électroniques; les décisions autorisant un ou plusieurs États membres à utiliser des moyens d'échange et de stockage de données autres que les techniques électroniques de traitement des données; les décisions autorisant les État ...[+++]

(4) In order to ensure uniform conditions for implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission in respect of: the adoption within six months of the entry into force of this Regulation of a work programme relating to the development and deployment of the electronic systems; decisions allowing one or several Member States to use means of exchange and storage of data other than electronic data-processing techniques; decisions authorising Member States to test simplifications in the application of the customs legislation using electronic data-processing techniques; decisions requesting Member St ...[+++]


- (NL) Mesdames et Messieurs, le prix du sucre, qui est actuellement le produit agricole le plus subventionné en Europe, est trois fois plus élevé que celui pratiqué sur le marché international, ce qui est en effet inéquitable et inacceptable et explique pourquoi j’estime qu’une réforme radicale était et reste inévitable.

– (NL) Ladies and gentlemen, the cost of sugar, currently Europe’s most subsidised agricultural product, is three times higher than the world price – an unfair and unacceptable situation indeed, and the reason why I think that sweeping reform was, and is, inevitable.


À la suite de la notification des conclusions provisoires, un producteur-exportateur chinois a fait observer que le taux de change entre le CNY et l’euro appliqué pour calculer son prix à l’exportation était celui, plus élevé, en vigueur à la fin de la période d’enquête.

Following the provisional disclosure, one Chinese exporting producer pointed out that in calculating its export price, the exchange rate that was applied between the RMB and the euro was that at the end of the IP, which overstated the value of the exchange rate.


Le taux d'accroissement était encore plus élevé que celui enregistré pour les sociétés n'ayant pas coopéré et, dans les deux cas, les chiffres relatifs aux exportations ont montré une modification évidente de la configuration des échanges vers la Communauté au début de 1998.

The rate of increase was even higher than that registered for the non-cooperating companies and in both cases export records showed a clear change in the pattern of trade to the Community at the beginning of 1998.


La charge fiscale en cause, appelée soulte, était perçue aussi bien sur les alcools importés que sur la production nationale avec la différence essentielle que dans ce dernier cas, le revenu était versé au monopole qui s'en servait notamment pour acheter aux distillateurs français leur production d'alcool à un prix plus élevé que celui pratiqué à la vente par ce même monopole.

The duty in question, known as the "soulte", was charged both on imported alcohol and on nationally produced alcohol, though with the crucial difference that, in the case of nationally produced alcohol, the revenue was paid to the monopoly, which then used it to purchase French distiller's alcohol production at a higher price than that at which it sold the alcohol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exportation moyen le plus élevé était celui pratiqué ->

Date index: 2025-01-11
w