Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'existence de notre comité serait totalement " (Frans → Engels) :

Avec notre partenaire, la BEI, nous concrétisons notre plan d’investissement: après moins d’un an d’existence, le Fonds européen pour les investissements stratégiques a permis de mobiliser plus de 100 milliards d’euros d’investissement au total dans l’UE.

Together with our partner the EIB, we are delivering on our Investment Plan: less than a year into its existence, the European Fund for Strategic Investment has triggered more than 100 billion euros of total investment in the EU.


Le traité de Lisbonne confère à l’Union européenne presque autant de pouvoirs sur ces questions que la PAC en donne à notre politique agricole, et il serait totalement irresponsable d’ignorer l’impact de tous.

The Lisbon Treaty gives the EU almost as much power over such issues as the CAP gives to our agricultural policy, and it would be totally irresponsible to ignore the impact of all the.


Il serait totalement irresponsable de notre part de ne pas nous y être préparés.

It would be really irresponsible of us not to be prepared.


Il serait totalement irresponsable de notre part de ne pas envisager la suite des événements, même si nous ne savons pas combien de temps cette situation va durer, et de ne pas réfléchir à qui va assumer financièrement toute cela et à l’impact que ces mesures auront sur la zone euro, sur le pacte de stabilité et de croissance et sur les chances d’un pays comme le mien d’adopter l’euro.

It would be highly irresponsible of us not to consider the aftermath, even though we do not know how long the situation will go on for, and not to consider who will pay for it all and what effect it will have on the euro zone and on the Stability and Growth Pact, and what chance it will give to countries such as my own to join and adopt the euro.


L’oblast de Kaliningrad a une situation géographique exceptionnelle: cette zone de taille relativement modeste, totalement cernée par deux États membres, constitue l’unique enclave existant sur le territoire de l’Union européenne. Sa configuration et la répartition de sa population sont telles que l’application des règles normales de définition de la zone frontalière diviserait artificiellement l’enclave, de sorte que certains habi ...[+++]

The Kaliningrad oblast has an exceptional geographic situation: as a relatively small area completely surrounded by two Member States, it constitutes the only enclave in the European Union; its shape and the distribution of its population are such that applying the standard rules on the definition of the border area would artificially divide the enclave, whereby some inhabitants would enjoy facilitations for local border traffic while the majority, including the inhabitants of the city of Kaliningrad, would not.


L’oblast de Kaliningrad a une situation géographique exceptionnelle: cette zone de taille relativement modeste, totalement cernée par deux États membres, constitue l’unique enclave existant sur le territoire de l’Union européenne. Sa configuration et la répartition de sa population sont telles que l’application des règles normales de définition de la zone frontalière diviserait artificiellement l’enclave, de sorte que certains habi ...[+++]

The Kaliningrad oblast has an exceptional geographic situation: as a relatively small area completely surrounded by two Member States, it constitutes the only enclave in the European Union; its shape and the distribution of its population are such that applying the standard rules on the definition of the border area would artificially divide the enclave, whereby some inhabitants would enjoy facilitations for local border traffic while the majority, including the inhabitants of the city of Kaliningrad, would not.


Étant donné qu'il existe, en outre, des disparités considérables en matière de prélèvements sur les activités de jeux d'argent, et que ces disparités sont au moins en partie liées aux divergences entre États membres sur les besoins en matière d'ordre public, il serait totalement impossible de mettre en place une concurrence transfrontalière loyale entre acteurs de l'industrie des jeux sans traiter en parallèle ou au préalable les questions de cohérence de fiscalité entre États membres que la p ...[+++]

In addition, given the considerable disparities in the taxation of gambling activities, which are at least partly related to differences in Member States' public order requirements, it would be totally impossible to establish fair cross-border competition between operators in the gaming industry without either first or simultaneously dealing with questions of fiscal cohesion between Member States, which are not addressed by this Directive and which are not part of its scope.


Étant donné qu'il existe, en outre, des disparités considérables en matière de prélèvements sur les activités de jeux d'argent, et que ces disparités sont au moins en partie liées aux divergences entre États membres sur les besoins en matière d'ordre public, il serait totalement impossible de mettre en place une concurrence transfrontalière loyale entre acteurs de l'industrie des jeux sans traiter en parallèle ou au préalable les questions de cohérence de fiscalité entre États membres que la p ...[+++]

In addition, given the considerable disparities in the taxation of gambling activities, which are at least partly related to differences in Member States' public order requirements, it would be totally impossible to establish fair cross-border competition between operators in the gaming industry without either first or simultaneously dealing with questions of fiscal cohesion between Member States, which are not addressed by this Directive and which are not part of its scope.


- Par exemple, le Comité serait favorable à une interdiction totale des farines de viandes et d'os dérivées de mammifères dans les aliments pour animaux;

- For example, the Committee would support a universal ban on mammalian meat and bonemeal in animal feedstuffs.


Pour autant qu'il s'agisse d'établissements de crédit autres que ceux qui sont créés dans des régions nouvellement endiguées ou qui sont issus de la fusion ou de la scission d'établissements existants relevant de l'organisme central, le Conseil peut, sur proposition de la Commission qui consulte à cet effet le comité consultatif bancaire, fixer des règles supplémentaires pour l'application du deuxième alinéa, en ce compris l'abroga ...[+++]

In the case of credit institutions other than those which are set up in areas newly reclaimed from the sea or have resulted from scission or mergers of existing institutions dependent or answerable to the central body, the Council, acting on a proposal from the Commission, which shall for this purpose, consult the Banking Advisory Committee, may lay down additional rules for the application of the second subparagraph including the repeal of exemptions provided for in the first subparagraph, where it is of the opinion that the affiliation of new institutions benefiting from the arrangements ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'existence de notre comité serait totalement ->

Date index: 2021-06-10
w