Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'exercice de leurs fonctions sera célébrée dimanche » (Français → Anglais) :

L’adhésion de la Croatie sera célébrée à Zagreb le dimanche 30 juin et le lundi 1er juillet.

Croatia's accession will be celebrated in Zagreb on Sunday 30 June and Monday 1 – July.


Lorsqu’un sondage de marché suppose la divulgation d’informations privilégiées, le participant au marché communicant sera considéré comme agissant dans le cadre normal de l’exercice de son travail, de sa profession ou de ses fonctions dès lors qu’au moment de la divulgation, il informe la personne auprès de laquelle les informations sont divulguées qu’elle est susceptib ...[+++]

Where a market sounding involves the disclosure of inside information, the disclosing market participant will be considered to be acting within the normal course of his employment, profession or duties where, at the time of making the disclosure, he informs and receives the consent of the person to whom the disclosure is made that he may be given inside information; that he will be restricted by the provisions of this Regulation from trading or acting on that information; that reasonable steps must be taken to protect the ongoing co ...[+++]


L’exercice de cartographie sera répété en fonction des résultats d’un exercice d’évaluation des risques ou à chaque modification importante de l’infrastructure ou de l’équipement de régulation des températures.

The mapping exercise should be repeated according to the results of a risk assessment exercise or whenever significant modifications are made to the facility or the temperature controlling equipment.


La localisation de l’équipement de surveillance des températures sera déterminée en fonction des résultats de l’exercice de cartographie, pour garantir que les dispositifs de surveillance seront positionnés dans les zones qui connaissent les fluctuations extrêmes.

Temperature monitoring equipment should be located according to the results of the mapping exercise, ensuring that monitoring devices are positioned in the areas that experience the extremes of fluctuations.


La Journée mondiale de l’aide humanitaire a été créée par l’Assemblée générale des Nations unies en 2008 et célébrée pour la première fois en 2009, «afin de contribuer à sensibiliser le public aux activités humanitaires dans le monde et à l’importance de la coopération internationale dans ce domaine et de rendre hommage à tout le personnel humanitaire, au personnel des Nations unies et au personnel associé qui s’emploient à promouvoir la cause humanitaire, ainsi qu’à celles et ceux qui ont perdu la vie dans l' ...[+++]

The World Humanitarian Day was established by the General Assembly of the United Nations in 2008 and commemorated for the first time in 2009 "to contribute to increasing public awareness about humanitarian work and the importance of international cooperation, and to commemorate all humanitarian and United Nations and associated personnel who have worked in the promotion of the humanitarian cause, and those who have lost their lives in the course of duty".


M. Peter Goldring (Edmonton-Centre-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la 24 Journée de la police et des agents de la paix qui ont perdu la vie dans l'exercice de leurs fonctions sera célébrée dimanche sur les marches de la colline du Parlement.

Mr. Peter Goldring (Edmonton Centre-East, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the 24th Annual Canadian Memorial Service for Police and Peace Officers killed in the performance of duty will be conducted this Sunday on the steps of Parliament Hill.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, un point m’intéresse plus particulièrement: l’intronisation du président Ahmadinejad «réélu» sera célébrée à la mi-août.

President-in-Office of the Council there is one thing in particular that interests me: in the middle of August the inauguration of the ‘re-elected’ Mr Ahmadinejad will take place.


le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sera nommé à la fois par le Conseil européen et par le Président de la Commission et, en tant que membre de la Commission, il devra se soumettre à la même procédure d'investiture au Parlement que tout autre membre de la Commission: en tant que vice-président de la Commission, le haut représentant devra se plier aux mêmes règles que les autres commissaires dans le cadre de son investiture et de l'exercice de ses fonctions;

the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy will be appointed by both the European Council and the President of the Commission and, as a member of the Commission, must undergo the same investiture procedure in Parliament as any other Commissioner: as a Vice-President of the Commission, the High Representative will be subject to the same rules as any other Commissioner as regards his or her investiture and the performance of his or her duties;


Dimanche prochain, sur la Colline du Parlement, ces agents de toutes les régions se rassembleront afin de rendre hommage à leurs collègues tués dans l'exercice de leurs fonctions.

Next Sunday, on Parliament Hill, officers from all regions will meet to pay tribute to their colleagues killed while carrying out their duties.


M. Myron Thompson (Wild Rose, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le 23e Service commémoratif annuel pour les policiers et les agents de correction tués dans l'exercice de leurs fonctions sera tenu dimanche sur les marches de l'Édifice du Centre.

Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the 23rd annual memorial service for police and peace officers who have died in the performance of their duties will be held this Sunday on the steps of Parliament Hill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice de leurs fonctions sera célébrée dimanche ->

Date index: 2025-03-07
w