Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'exercice d'aujourd'hui consiste " (Frans → Engels) :

L'exercice d'aujourd'hui consiste donc à préparer le terrain et à nous faire commencer à penser aux causes afin que, lorsque nous en arriverons à parler à.Après notre retour, nous aurons une séance avec des représentants du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien pour prendre connaissance de leurs programmes, mais nous devons être en mesure de leur demander s'ils fonctionnent, de quelle façon nous savons qu'ils fonctionnent et de quelle façon ils pourraient mieux fonctionner.

So today's exercise is to set the scene and to start us thinking about what causes what, so that when we come to speak to.After our return, we'll be having a session with Indian Affairs and Northern Development to find out what programs they have, but we need to be able to ask if they work, how we know they work, and how they could work better.


Aujourd'hui, toutes les entreprises des technologies de l'information participantes remplissent parfaitement l'objectif consistant à examiner dans la journée la majorité des signalements reçus, atteignant en moyenne plus de 81 %.Ce pourcentage est le double de celui qu'il était lors du premier exercice de suivi, alors qu'il se chiffrait à 51 % des signalements analysés dans les 24 heures lors de l'exercice de suivi précédent.

Today, all participating IT Companies fully meet the target of reviewing the majority of notifications within 24 hours, reaching an average of more than 81%. This figure has doubled compared to the first monitoring round and increased from 51% of notifications assessed within 24 hours registered in the previous monitoring round.


Le seul exercice auquel on procède aujourd'hui consiste simplement à unifier les organisations existantes.

And the only exercise under way today is simply to amalgamate the existing organizations.


En réalité, une des principales fonctions de la Chambre depuis la Confédération, et encore aujourd'hui, consiste justement à superviser le processus politique et l'exercice du pouvoir, non seulement par le pouvoir exécutif, mais aussi par la Chambre basse.

Indeed, one of the major functions of this house since Confederation and today is precisely to supervise the political process and the exercise of power, not only by the executive but also its exercise by the lower house.


Ce sont ces groupes-là qui appuient ce projet de loi, qui appuyaient l'ex-ministre de la Justice et qui ont dit publiquement que la loi telle qu'elle est aujourd'hui sera la même demain, et nous nous prêtons à cet exercice qui consiste à modifier la loi.

These are the groups who are supporting this legislation, who supported the former justice minister and who said publicly that the law as it is today will be the same tomorrow and we are going through this exercise of changing the law.


Dans ma déclaration d'aujourd'hui, je vais mettre l'accent sur les observations qui touchent directement les comptes publics: premièrement, la Stratégie d'information financière, y compris l'adoption de la comptabilité d'exercice intégrale, et l'état de préparation des ministères à la mise en application des conventions comptables de la comptabilité d'exercice intégrale; deuxièmement, la pratique consistant à déduire les dépenses ...[+++]

For this opening statement, I would like to focus on those observations that most directly affect the Public Accounts; firstly, the Financial Information Strategy, including the move to full accrual accounting, and departmental readiness to implement full accrual accounting policies; and secondly, the practice of netting expenditures against revenues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice d'aujourd'hui consiste ->

Date index: 2024-11-01
w