– (ES) Madame la Présidente, à l’h
eure où nous allons voter un accroissement substantiel du budget du Parlement, afin, entre autres, de permettre le paiement des indemnités d’assistance parlementaire, cet hémicycle e
st presque vide à l’exception des quatre ou cinq membres de la commission des budgets.
Cela prouve que les députés de ce Parl
ement ont confiance dans la commission des b ...[+++]udgets, ce qui est bon signe.
– (ES) Madam President, it is proof of the confidence that the Members of this Parliament have in the Committee on Budgets that we are voting for a substantial increase in Parliament’s budget, including the Members’ parliamentary assistance allowances, and the four or five members of the Committee on Budgets are practically the only people here. This is a good sign that they have confidence in us.