Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'examen quinquennal était adéquat " (Frans → Engels) :

En 2008, la déclaration commune du sommet de Paris pour la Méditerranée a confirmé que l’Union était prête à envisager et à élaborer des mesures concrètes en vue de préparer adéquatement la pleine mise en œuvre de la conférence d’examen du TNP de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient (la «résolution de 1995») et la création d’une telle zone.

In 2008, the Joint Declaration of the Paris Summit for the Mediterranean confirmed the EU’s readiness to consider and work out practical steps to prepare the proper ground for full implementation of the NPT Review Conference’s 1995 Resolution on the Middle East (the 1995 Resolution) and the creation of such a zone.


M. John Sinclair: J'ai consulté le Hansard pour la journée où les membres du CCR se sont présentés, et je crois que la position défendue par Justyna Laurie-Lean était que le processus mis en place en vue de l'examen quinquennal était adéquat.

Mr. John Sinclair: I've looked over the Hansard from the day the RAC members presented, and I believe the position put forward by Justyna Laurie-Lean was that the process that was carried out for the five-year review was an adequate process.


Le secrétaire parlementaire m'a stupéfié lorsqu'il a semblé laisser entendre que même si le Parlement avait demandé la tenue d'un examen quinquennal précisément pour garantir le maintien de cet équilibre, ce n'était pas important.

The parliamentary secretary shocked me by seeming to suggest that in spite of the fact that Parliament had called for a five year review for the very reason of ensuring that balance was in tune, that that was not important.


J'ai exprimé des réserves au sujet de l'incapacité du gouvernement conservateur de procéder à l'examen du financement des partis politiques prévu par le projet de loi C-24 avant d'agir. De même, le moment prescrit pour soumettre la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes à un examen quinquennal n'était pas encore venu lorsque les modifications proposées dans le projet de loi C-2 ont été présentées.

Similar to the reservations I expressed with regard to the Conservative government's failure to follow through with the legislative review of Bill C-24, political financing, before taking action, Parliament has not yet reached the time for the planned five-year review of the Lobbyists Registration Act before the changes proposed in Bill C-2 were brought forward.


En lisant les recommandations, j'ai remarqué que le comité de la Chambre des communes était présidé par M. Breitkreuz quand il a procédé à l'examen quinquennal de la loi.

I noticed in the recommendations that the chairman of the House of Commons committee was a Mr. Breitkreuz when the committee gave its five-year review.


Cela dit, il me semble qu'il était raisonnable de demander à deux ministres de déposer des rapports annuels et de prévoir un examen quinquennal.

That being said, it seems to me that it was reasonable to have the annual reports done by two ministers with a five-year review.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen quinquennal était adéquat ->

Date index: 2024-08-10
w