Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'examen il reste néanmoins sceptique " (Frans → Engels) :

Votre rapporteur marque son soutien résolu aux objectifs visés par la directive à l'examen. Il reste néanmoins sceptique sur un certain nombre de points.

Your rapporteur remains, nevertheless, sceptical about a number of points.


Je reste néanmoins sceptique quant à l’inscription de la capacité sur les piles et accumulateurs portables ou accumulateurs automobile; et si je comprends ce souci d’information aux consommateurs, je pense que trop de variables, telles que les conditions d’utilisation et l’usage, ont une influence sur la durée de vie de ces piles et accumulateurs.

I nevertheless remain sceptical about capacity labelling of portable and automotive batteries and accumulators; and while I understand this concern for consumer information, I think that too many variables, such as conditions of use and usage, affect the life of such batteries and accumulators.


Je reste néanmoins sceptique quant aux bénéfices d’une application de la norme de conception aux types de véhicules existants: les charges économiques et administratives qui en résulteraient pourraient être supérieures aux bénéfices en termes d’environnement.

However, I have some reservations about the benefits of applying the design standard to existing vehicle types, in which case the economic and administrative burden may outweigh the environmental gain.


5. prend note de l'engagement de la Commission dans ce processus, qui apparaît dans plusieurs documents, en particulier dans le troisième examen stratégique du programme «Mieux légiférer dans l'Union européenne», ainsi que dans ses actions en cours; constate néanmoins que le programme reste inconnu d'un grand nombre de ses destinataires et invite la Commission à en faire plus clairement la promotion;

5. Notes the Commission's commitment to this process, as reflected in a series of documents, in particular the Third Strategic Review of Better Regulation in the European Union, as well as in its ongoing activities; notes, at the same time, that the programme remains unknown to a wider audience and calls on the Commission to promote it more effectively;


Néanmoins, il faut tempérer ces propos dans le contexte actuel, qui nécessite un examen, le renouvellement et le renforcement immédiats du rôle que joue la CBC dans la présentation des Canadiens aux Canadiens et, par la suite, au reste du monde.

However, this must be tempered by the current context, which calls for an immediate review, renewal, and reinvigoration of the role that the CBC plays in bringing Canadians to Canadians, and in turn, to the world.


Je comprends ce sentiment de frustration, mais je reste néanmoins sceptique quant à la pertinence des sanctions économiques.

I understand the frustration, but nevertheless I remain doubtful about the ability to use economic sanctions.


Néanmoins, une fois que le Bureau de la concurrence et le BSIF ont terminé leurs examens et que les parties à la fusion se sont entendues sur les engagements à prendre, il ne reste pas grand-chose à régler sur le plan de l’intérêt public.

Nevertheless, once the Competition Bureau and the OSFI have completed their comprehensive reviews of a merger proposal and the parties to the merger have agreed to the commitments and undertakings required, there should be few remaining considerations related to the public interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen il reste néanmoins sceptique ->

Date index: 2021-12-04
w