Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'europe veut vraiment " (Frans → Engels) :

Si on veut vraiment agir dans l'intérêt des enfants et leur permettre d'avoir de meilleurs résultats sur le plan physique, mental et social, et compte tenu du fait que les parents ayant des enfants d'âge préscolaire ont droit, depuis le dernier budget, à une déduction de 7 000 $ pour frais de garde, et pourtant un parent qui s'occupe lui-même de ses enfants, et donc fournit des soins plus sécuritaires.Seriez-vous d'accord pour donner aux parents qui s'occupent eux-mêmes de leurs enfants une déduction équivalente à celle qui est accordée aux parents qui paient quelqu'un d'autre pour le faire? Deuxièmement, seriez-vous d'accord pour suivre ...[+++]

The bottom line is that if the best interests of the children are important so that they get better physical, mental and social outcomes, and since parents today with preschool children can get a $7,000 deduction for child care expenses, based on the increase of the last budget, and yet someone who provides direct parental care and a safer level of care.Would you support a couple of things: first, a benefit for direct parental care equivalent to what parents get if they pay somebody else to care for the child; and secondly, something akin to what's involved in a number of European ...[+++]


Soyons également réalistes et reconnaissons que pour que l'Europe exerce toute son influence, si l'Europe veut vraiment être une puissance, il nous faut renforcer la Politique étrangère et de sécurité commune.

We must also be realistic and recognise that, if Europe is to exert its influence fully, if Europe really wants to be a power, we must strengthen the Common Foreign and Security Policy.


Si l’Europe veut vraiment se débarrasser de ses frontières intérieures, elle doit d’abord le faire dans le domaine des soins de santé.

If Europe is really to be a Europe without borders then this has, first of all, to be in the area of healthcare.


Si l’Europe veut vraiment revenir sur les échecs de la dernière décennie et générer le développement et la sécurité sur ses rives du Sud, nous devons à présent apprendre à donner et à recevoir.

If Europe is serious about reversing the failures of the last decade and generating development and security on its southern shores we must now learn to give as well as take.


L’adhésion de la Turquie revêt une importance capitale si l’Europe veut vraiment agir sur l’échiquier politique mondial et ne plus assister aux événements en tant que simple spectateur.

Turkey’s accession is of paramount importance if Europe really wants to act on the stage of world politics and if it wants to rid itself of the role of a spectator.


Si ce gouvernement veut vraiment joindre les actes à la parole, s'il veut vraiment aider les Canadiens, pas uniquement les familles démunies et les familles à faible revenu du pays, mais vraiment appuyer l'éducation postsecondaire au Canada, il doit jeter un coup d'oeil à ce qui se passe outre-mer, en Europe.

I suggest that this government, if it really wants to put its money where its mouth is, if it really wants to do something, not only for poor families and families of modest income in this country but where post-secondary education is concerned, it should cast its sights across the water to Europe.


Je n'arrive pas à parler, comme le fait M. Dupuis, d'entrée dans l'Union, parce que cela scandalise peut-être quelqu'un ; mais si l'Europe veut vraiment faire le compte de l'histoire du vingtième siècle, elle ne peut pas se limiter seulement à l'élargissement et ne pas assumer jusqu'au bout les conséquences de l'histoire européenne.

I will not go so far as to mention accession to the Union, as Mr Dupuis did, for fear of causing offence, but if Europe wants to genuinely lay the history of the twentieth century to rest, it cannot confine itself to enlargement and refuse to assume full responsibility for the consequences of European history.


D'ailleurs, si le Canada veut être concurrentiel, il va vraiment devoir se mettre au diapason de ce qui se passe dans les pays qui ont mis en application des mécanismes qui fonctionnent, notamment en Europe.

If Canada wants to be competitive, it will really have to catch up with what is happening in countries that have implemented effective mechanisms, particularly in Europe.


Le secteur du transport par chemin de fer constitue un enjeu capital pour l'Europe du XXIème siècle : face à l'augmentation impressionnante du volume des marchandises transportées, si l'on veut vraiment sauvegarder l'environnement et économiser l'énergie, mais aussi pour vivre dans un monde où les routes ne soient pas complètement saturées, il est impératif de faire progresser, en quantité et qualité, le transport par rail.

The rail transport sector is of crucial importance to Europe in the 21st century. Given the striking increase in the volume of freight transport, it is vital to improve rail transport in terms of both quantity and quality, if we really want to protect the environment and save energy, and live in a world where roads are not totally saturated.


Par contre, les cas qui sont portés à ma connaissance dans mon bureau de circonscription concernent souvent un seul patient, le seul de ma circonscription, voire de toute la région de Toronto, qui a une maladie vraiment très étrange pour laquelle il existe un médicament en Europe, alors que je sais pertinemment que la compagnie pharmaceutique ne veut pas prendre la peine de faire approuver ce médicament ici, avec tout ce que cela s ...[+++]

But the cases I deal with in my constituency office are often from the only patient in my constituency, or maybe in the whole greater Toronto area, who has some really, really weird disease for which there is a medication available in Europe, but it's obvious to me that the company doesn't want to invest in the whole process of getting its drug approved here, if we only have 10 known patients in the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe veut vraiment ->

Date index: 2021-10-14
w