Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe puisse agir » (Français → Anglais) :

Ces capacités sont en effet fondamentales si l’on veut que l’UE puisse jouer un rôle de pourvoyeur de sécurité, dans le cadre d’une approche globale plus vaste. [...] Il rappelle également la nécessité d’une industrie de défense européenne forte et moins fragmentée pour soutenir et renforcer les capacités militaires de l’Europe et la capacité de l’UE à agir de façon autonome».

They underpin the EU's ability to act as a security provider, in the context of a wider comprehensive approach (and) the need for a strong and less fragmented European defence industry to sustain and enhance Europe's military capabilities and the EU's autonomous action".


Nous devons rechercher, trouver et utiliser les synergies existantes pour que l’Europe puisse agir de façon unie sur la scène mondiale. Cette approche contribuera certainement à renforcer considérablement l’influence de l’Union européenne dans le monde.

We must look for, find and use existing synergies in order for Europe to be able to act as a unit on the world stage – and this will certainly also significantly increase the EU’s influence in the world.


Pour que l'Europe puisse agir en toute solidarité avec la Russie, il faudra d'abord que ce pays permette l'existence – autrement que dans des phrases toutes faites – d'un pouvoir judiciaire indépendant, de la liberté d'expression et de la démocratie, et que les journalistes, les partis d'opposition et les ONG puissent y opérer sans crainte de représailles.

Only when an independent judiciary, freedom of expression and democracy exist as more than sound bites and when journalists, opposition parties, and NGOs can operate without fear of retribution, can Europe stand in solidarity with Russia.


Il est inconcevable qu’une autorité de police en Europe puisse agir sans que ses actions ne soient soumises au contrôle juridictionnel.

It is inconceivable that a police authority in Europe should be able to act without its actions being subject to judicial review.


Cela déçoit la grande majorité de nos citoyens. Nous devons veiller à ce que l'Europe puisse agir de manière cohérente sur la scène internationale afin de défendre ses intérêts et de promouvoir ses valeurs de liberté, de démocratie et de solidarité"..

This is disappointing an overwhelming majority of our citizens; we need to make sure that Europe can act coherently in the world in order to defend its interests and promote its values of liberty, democracy and solidarity".


L’Europe doit agir avec une grande détermination, en reconnaissant officiellement l’existence d’un État palestinien et en promouvant la présence d’une force de maintien de la paix qui puisse garantir le respect des frontières des deux pays et la mise en œuvre des accords de paix.

It is Europe’s duty to act with great determination, formally recognising the existence of the State of Palestine and promoting the presence of a peacekeeping force that can guarantee respect for the borders of the two States and the implementation of the peace agreements.


Comment se peut-il qu'avec toutes les discussions sur les droits, sur le respect du dissentiment et de la liberté de manifester, avec tout le bruit que l'on fait de l'Europe des citoyens, cette même Europe ne puisse agir aux côtés des magistratures nationales ?

How can it be that, with all the debates we have had on rights, on respect for dissent and the freedom to demonstrate, with all the talk on the Europe of the citizens, this same Europe is unable to take any action alongside the national courts?


Dans ce contexte, on accordera une attention particulière à la nécessité d'agir rapidement afin de créer les conditions nécessaires, dans le domaine juridique et dans d'autres domaines, pour que l'Europe puisse tirer pleinement parti d'une société de l'information fondée sur la connaissance et l'utilisation des nouvelles technologies.

In this context particular attention will be paid to the need for rapid action to create the necessary legal framework and other conditions for realising Europe's full potential as an information society based on knowledge and the use of new technologies.


Elle y fait valoir que le besoin d'Europe n'a jamais été plus grand : la démocratie doit être renforcée au sein de l'UE pour rassurer ceux qui craignent que sa capacité de résistance ne puisse plus être tenue pour acquise; l'instabilité en dehors de l'Union l'oblige à agir résolument dans les relations extérieures; la mondialisation modifie la façon de communiquer et de faire des affaires, mais beaucoup s'en sentent exclus; dans ...[+++]

It argues that the need for Europe has never been greater : democracy needs strengthening within the EU to reassure those who fear its resilience can no longer be taken for granted ; instability beyond the EU is compelling it to act decisively in foreign affairs ; globalisation is changing the way we communicate and do business, but many people feel disenfranchised ; meanwhile, people's daily lives are compounded by concerns over the food they eat or the air they breathe. More than ever before, collective problems require united responses, but at a time when public faith in the EU is at a low ebb.


Ces capacités sont en effet fondamentales si l’on veut que l’UE puisse jouer un rôle de pourvoyeur de sécurité, dans le cadre d’une approche globale plus vaste. [...] Il rappelle également la nécessité d’une industrie de défense européenne forte et moins fragmentée pour soutenir et renforcer les capacités militaires de l’Europe et la capacité de l’UE à agir de façon autonome».

They underpin the EU's ability to act as a security provider, in the context of a wider comprehensive approach (and) the need for a strong and less fragmented European defence industry to sustain and enhance Europe's military capabilities and the EU's autonomous action".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe puisse agir ->

Date index: 2024-05-21
w