Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe est maintenant confrontée consiste » (Français → Anglais) :

Le plus grand défi auquel l'économie de l'Europe est maintenant confrontée consiste à trouver la manière de soutenir la reprise qui est à présent engagée.

The biggest challenge now facing Europe's economy is how to sustain the recovery that is now underway.


Cela vaut en particulier pour les immenses défis auxquels l’Europe est actuellement confrontée sur le plan de la politique étrangère et que je vais maintenant évoquer.

This is in particular the case for the tremendous foreign policy challenges Europe is currently facing and which I will address in the next part of this speech.


Outre la nécessité maintenant de concrétiser les conclusions du sommet de Lahti et du Conseil européen de décembre 2006 sur cette question, (i) approuver la proposition d’établissement d’un partenariat global Afrique-Europe dans le domaine de l'énergie et saluer l'initiative de la Commission qui vise à lancer un tel partenariat dans le cadre d’un événement conjoint au plus haut niveau en 2007 et (ii) se féliciter de l’objectif consistant à conclure un accor ...[+++]

In addition to the need to now pursue in practice conclusions resulting from at the Lahti Summit and the December 2006 European Council on this issue, (i) endorse the proposal to develop a comprehensive Africa-Europe Energy partnership and welcome the Commission's initiative to launch this through a joint event at the highest level in 2007 and (ii) welcome the objective of concluding an international agreement on energy efficiency and the Commission's intention to table the basis of such an agreement during the first part of 2007 for consideration by the Council and Parliament.


L'un des principaux défis à court terme auxquels l'Europe tout entière est confrontée consiste à relancer la croissance.

A key short-term challenge across Europe is to revive growth.


Comme le rapport l'indique, l’Europe est confrontée à la double difficulté de remettre en état et protéger les écosystèmes marins tout en maintenant les activités maritimes et côtières au cœur de l’économie et de la société de l’UE.

As outlined in the Report, Europe faces the double challenge of restoring and protecting our seas' ecosystems whilst keeping maritime and coastal activities at the heart of the EU's economy and society.


Pourrait-il nous dire s'il appuie ces propositions, qui consistent à remplacer ou à réformer le programme ACRA; à accorder des allégements fiscaux dès maintenant; à demander au ministre des Finances de rajuster les priorités budgétaires; à réformer le régime d'assurance-récolte pour y inclure une assurance en cas de catastrophe; à faire du CSRN un programme à long terme; à organiser une mission commerciale d'urgence en Europe et aux États-Unis e ...[+++]

Could he tell us whether he supports: replacing or reforming AIDA; providing tax relief now; asking finance to readjust the budget priorities; reforming crop insurance to include disaster insurance; expanding NISA for the long term; and, leading an emergency trade mission to Europe and the United States and getting the Prime Minister engaged?


Maintenant, c’est l’Europe qui est confrontée à cette question.

Now it is a problem facing Europe.


7. souligne que les marges laissées par le cadre financier pluriannuel n'offrent pas de réelle marge de manœuvre, en particulier dans la sous-rubrique 1a et dans la rubrique 4, ce qui a pour effet de réduire la capacité de l'Union à faire face aux changements politiques et aux besoins imprévus tout en maintenant ses priorités; souligne que l'ampleur des défis auxquels l'Union est confrontée requiert des moyens qui dépassent largement les plafonds actuels du cadre financier pluriannuel; rappelle, à cet égard, que la mobilisation des ...[+++]

7. Points out that the margins stemming from the Multiannual Financial Framework (MFF) do not allow real room for manoeuvre, especially in subheading 1a and heading 4, and reduce the capacity of the Union to react to policy changes and unforeseen needs while maintaining its priorities; points out that the scope of the challenges the Union faces, would require means well beyond the current ceilings of the MFF; recalls, in that respect, that the mobilisation of the instruments foreseen in the Interinstitutional Agreement (IIA) of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management has been rendered unavoidable by the vario ...[+++]


L’Europe est maintenant confrontée à la question de savoir comment réagir à la situation pour que ses citoyens tirent profit du XXIe siècle.

The question we are now facing is how Europe should react to the situation to ensure that its citizens come out winners in the 21st century.


L’Europe est maintenant confrontée à la tâche de modifier ses relations politique avec l’Ukraine, car le pays a élu un président qui n’a jamais caché son orientation et ses aspirations européennes.

Europe is now facing the task of changing political relations with Ukraine, for the country has elected a president who has never concealed his European orientation and aspirations.


w