Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe en retire dépend considérablement » (Français → Anglais) :

Cependant, le bénéfice que l'Europe en retire dépend considérablement de l'attrait de l'Espace européen de la recherche, ainsi que de la renommée et des performances des universités, des instituts de recherche et des entreprises (y compris des PME) européens.

However, its usefulness for Europe is very much dependent on the attractiveness of the European Research Area as well as the prestige and the performance of European universities, research institutions and businesses, including SMEs.


Dans le même temps, l'objectif est de réduire considérablement la dépendance de l'Europe vis-à-vis des importations de pétrole et de diminuer de 60 % les émissions de carbone liées aux transports d'ici 2050.

At the same time, the aim is to dramatically reduce Europe's dependence on imported oil and cut carbon emissions in transport by 60 % by 2050.


Les positions de négociation de la partie européenne lors du démarrage des partenariats et le bénéficie que l'UE retire de la coopération internationale dépendent considérablement de l'attrait de l'Espace européen de la recherche, de la renommée et des performances des universités et instituts de recherche européens, ainsi que de la capacité d'innovation des entreprises, notamment des PME.

The European negotiating positions at the outset of partnerships as well as the usefulness of international cooperation for the EU are very much dependent on the attractiveness of the European Research Area as well as the prestige and the performance of European universities and research institutions as well as the innovation capacity of businesses, including SMEs.


Or, dans ces pays, les prestations sont contributives, ce qui est considérablement différent d'une prestation qui dépend uniquement de la résidence pour les gens qui se retirent temporairement du marché du travail pour s'occuper d'enfants ou de membres de la famille, par exemple.

There the benefits are contributory, which is significantly different from having a benefit that is purely based on residency for people who spend time out of the labour market caring for children or relatives, for example.


39. fait observer que les pays de l'Europe du Nord et la région de la mer de Barents ont d'importants gisements de minerais, et de nombreuses forêts; est d'avis que la région de l'Europe du Nord peut considérablement contribuer aux besoins d'approvisionnement en matières premières des autres entreprises européennes et réduire ainsi la dépendance de l'Europe à l'exportation; estime qu'il est ...[+++]

39. Notes that the northern European countries and the Barents Region have substantial deposits of ores and minerals, and forests; believes that the northern European region can make a substantial contribution to the RM supply needs of other European companies and thereby reduce European import dependence; believes that there is a clear need to increase awareness of the potential of northern Europe in the ongoing discussion over RM;


1. rappelle que la stratégie Europe 2020 a été conçue comme devant être le principal instrument qui permettra aux économies européennes de sortir de la crise, et que les politiques régionale et de cohésion sont considérées, compte tenu de leur dimension budgétaire et de leur approche en matière de gouvernance à plusieurs niveaux, comme des instruments cruciaux pour la réalisation de ses objectifs; estime par conséquent que les régions ultrapériphériques, en tant que parties intégrantes de l'Union, devraient jouer un rôle clé dans la ...[+++]

1. Recalls that the Europe 2020 Strategy has been conceived as the main instrument for driving the European economies out of the economic crisis and that regional and cohesion policies are recognised as central instruments for the achievement of its targets, due to their budgetary dimension and multi-level governance approach; considers therefore that the outermost regions, as an integral part of the Union, should be instrumental in delivering goals and objectives of the Europe 2020 Strategy and should, therefore, be allocated the necessary financial means to take due account of their remoteness, insularity, small size, difficult topogr ...[+++]


Par ailleurs, ces propositions réduiront considérablement la dépendance de l'Europe à l'égard des importations de pétrole et feront baisser de 60 % ses émissions de carbone liées aux transports d'ici à 2050.

At the same time, the proposals will dramatically reduce Europe's dependence on imported oil and cut carbon emissions in transport by 60% by 2050.


29. souligne que la viabilité environnementale dépend d'une réduction en valeur absolue de l'utilisation des ressources; souligne la nécessité de mettre à profit la crise économique actuelle pour effectuer une transition vers une économie hautement efficiente, entièrement fondée sur les énergies renouvelables; souligne que si l'industrie de l'Europe compte parvenir à réduire au minimum l'utilisation de substances à forte teneur e ...[+++]

29. Stresses that environmental sustainability depends on an absolute reduction in resource use; stresses the need to use the current economic crisis for a shift towards a fully renewables based, highly efficient economy; stresses that if Europe’s industry is to succeed in minimizing the use of carbon rich materials as a source of energy and reduce drastically the use of natural resources altogether, rapid and massive transformation is needed; calls in this perspective for the adoption of an ambitious resource efficiency improvemen ...[+++]


En même temps, ces propositions réduiront considérablement la dépendance de l’Europe à l’égard des importations de pétrole et feront baisser de 60 % ses émissions de carbone liées aux transports d’ici à 2050.

At the same time, the proposals will dramatically reduce Europe’s dependence on imported oil and cut carbon emissions in transport by 60 % by 2050.


En ce qui concerne les qualifications exigées, l'analyse des données disponibles conduit, dans le rapport de l'IRDAC, aux conclusions suivantes : - le nombre total des jeunes s'est considérablement accru durant la période 1975-1986, mais il est actuellement en forte baisse; - la population totale de l'Europe des Douze augmentera légèrement jusqu'en l'an 2000 avant de connaître une diminution graduelle. Ce phénomène sera accompagné d'un vieillissement considérable de la population et d'un accroissement du rapport de d ...[+++]

Analysis of available data leads to the following observations in the report in the context of requirements skills : - the total number of young persons increased considerably in the period 1975-1985, but is now in serious decline; - there will be a slight rise in the total population of EUR-12 up to the year 2000, followed by a gradual decline; this will be accompagnied by a considerable ageing of the population and increase in the "old dependency" ratio and a steeper decline of the potential labour force (age group 15 - 64).


w