Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'europe doivent cependant " (Frans → Engels) :

Cependant, les institutions de l’Union ne peuvent redynamiser seules l’Europe: elles ne le doivent d’ailleurs pas, dans une Europe qui est et doit être démocratique – et pas simplement administrative.

But the EU institutions cannot reinvigorate Europe on their own. Nor should they in a Europe which is, and must be, democratic rather than just administrative.


Cependant, si les EES européens veulent continuer à rester la destination favorite dans un contexte de concurrence croissante de la part de l'Asie, du Moyen‑Orient et de l’Amérique du Sud, ils doivent exploiter de manière stratégique la réputation d’excellence de l’enseignement supérieur en Europe.

Nevertheless, if European HEIs want to continue to be the number one destination against a background of increasing competition from Asia, the Middle East and Latin America, they must act strategically to capitalise on Europe’s reputation for top quality higher education.


L'Islande est déjà parvenue à un niveau d'alignement élevé et applique une grande partie de l'acquis dans le domaine de la société de l'information et des médias. Les dispositions de la réforme des télécommunications, la directive sur les services de médias audiovisuels et les politiques nées de la récente adoption de l'agenda numérique pour l'Europe doivent cependant encore être mises en œuvre.

Iceland has already reached a high level of alignment and applies a substantial part of the acquis in the field of the information society and media However, the provisions of the telecom reform, the audiovisual media services directive and the policies derived from the recent adoption of the European Digital Agenda remain to be implemented.


L'Islande est déjà parvenue à un niveau d'alignement élevé et applique une grande partie de l'acquis dans le domaine de la société de l'information et des médias. Les dispositions de la réforme des télécommunications, la directive sur les services de médias audiovisuels et les politiques nées de la récente adoption de l'agenda numérique pour l'Europe doivent cependant encore être mises en œuvre.

Iceland has already reached a high level of alignment and applies a substantial part of the acquis in the field of the information society and media However, the provisions of the telecom reform, the audiovisual media services directive and the policies derived from the recent adoption of the European Digital Agenda remain to be implemented.


Toute mesure de soutien doit être adaptée à la situation politique et économique du pays concerné. Les précédentes expériences de l’Union en termes de promotion de la démocratie en Afrique du nord, au Moyen-Orient et en Europe de l’Est doivent cependant être réévaluées afin de définir ce qu’il convient d’entreprendre en Iran, ce qu’il est possible d’y faire et ce qui y fonctionne dans la situation que connaît le pays.

A promotion should be adapted to the political and economic situation in a given country, but previous EU experience in the promotion of democracy in North Africa, the Middle East and Eastern Europe has to be reviewed and evaluated in order to see what should be done in Iran, what can be done in Iran and what is effective under given circumstances in this country.


La Commission européenne a approuvé aujourd'hui le rapport établi par un groupe d'experts indépendants qui appelle les entreprises et les États membres de l'UE à renforcer leur soutien aux initiatives ARTEMIS et ENIAC, deux partenariats public-privé (qui ont pris la forme d'entreprises communes) pour la recherche collaborative dans les domaines de la nanoélectronique et des systèmes intégrés (très utilisés dans l'industrie automobile, mais aussi dans les téléphones intelligents, les centrales électriques et d'autres applications). Les experts ont conclu que le modèle actuel de partenariat est bon pour les entreprises, bon pour les États membres et bon pour l'Europe. Cependan ...[+++]

The European Commission has today endorsed a report by a panel of independent experts which calls on EU industry and Member States to reinforce their support for ARTEMIS and ENIAC, two public-private partnerships (established as Joint Undertakings) for collaborative research in the fields of nanoelectronics and embedded systems (used widely in cars, smart phones, power plants and elsewhere. The experts concluded that the current partnership model is go ...[+++]


Tous les efforts possibles doivent cependant être déployés à cet égard afin d’assurer que le débat porte bel et bien sur l’Europe et, plus précisément, sur le texte de la Constitution.

Every effort must, however, be made in this connection in order to ensure that Europe, and, more specifically, the text of the Constitution, are actually debated.


Tous les efforts possibles doivent cependant être déployés à cet égard afin d’assurer que le débat porte bel et bien sur l’Europe et, plus précisément, sur le texte de la Constitution.

Every effort must, however, be made in this connection in order to ensure that Europe, and, more specifically, the text of the Constitution, are actually debated.


Cependant, les institutions de l’Union ne peuvent redynamiser seules l’Europe: elles ne le doivent d’ailleurs pas, dans une Europe qui est et doit être démocratique – et pas simplement administrative.

But the EU institutions cannot reinvigorate Europe on their own. Nor should they in a Europe which is, and must be, democratic rather than just administrative.


La question est cependant de savoir à quel point les décisions prises par l'Europe doivent être proches des citoyens.

The question is, though, how closely to the citizens Europe's decisions must be taken on a given subject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe doivent cependant ->

Date index: 2023-11-29
w