Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Années de vie en bonne santé
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Hallucinose
Jalousie
Le travail n'a jamais déshonoré personne
Le travail n'a jamais tué personne
Mauvais ouvrier n'a jamais de bons outils
Mauvais voyages
N’a jamais fumé
Paranoïa
Probabilité de fission itérée
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «l'espère—n'a jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le travail n'a jamais déshonoré personne [ le travail n'a jamais tué personne ]

work is no disgrace


le travail n'a jamais tué personne

hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]


mauvais ouvrier n'a jamais de bons outils

bad workman always blames his tools


espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veiller à conserver les crimes des régimes totalitaires – nazi et communiste – dans l’esprit des Européens peut nous faire espérer que plus jamais notre continent ne sera le théâtre d’événements aussi tragiques.

Keeping the crimes of totalitarian regimes – Nazi and Communist – in the minds of Europeans can make us hope that our continent will never again be the scene of such tragic events.


En tant que député européen depuis presque 20 ans, j’avais espéré ne plus jamais avoir à prendre la parole en ce Parlement pour présenter mes condoléances aux familles de personnes ayant perdu la vie en Irlande du Nord.

I have been a Member of this Parliament for almost 20 years, and I had hoped that I would never again have to stand in this Parliament and offer sympathy to the families of people who have lost their lives in Northern Ireland.


C'est l'espérance que plus jamais les peuples d'Europe ne se feront la guerre, que plus jamais l'on ne verra sur le sol européen les entreprises de conquête, de domination, d'extermination, qui ont mené nos nations au bord de l'anéantissement matériel et moral.

It is the hope that never again will the people of Europe wage war on one another, that never again on European soil will we see attempts to conquer, dominate and exterminate, which led our nations to the verge of material and moral destruction.


C'est l'espérance que plus jamais les peuples d'Europe ne se feront la guerre, que plus jamais l'on ne verra sur le sol européen les entreprises de conquête, de domination, d'extermination, qui ont mené nos nations au bord de l'anéantissement matériel et moral.

It is the hope that never again will the people of Europe wage war on one another, that never again on European soil will we see attempts to conquer, dominate and exterminate, which led our nations to the verge of material and moral destruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que plus jamais nous n’assisterons à l’effondrement d’une économie nationale avec la connivence de la Banque mondiale, au cours duquel des conditions exorbitantes sont imposées les unes après les autres et les entreprises publiques et étatiques sont expropriées d’une façon ignoble ou mises hors service.

I hope that a situation never again occurs in which a national economy is crushed with the connivance of the World Bank, in which extortionate conditions are imposed one after the other, and in which public and state-owned enterprises are despicably expropriated or put out of business.


Il avait 89 ans au moment de son décès et ses cendres seront, ce printemps, dispersées aux quatre coins de ces sept sections et demie de terres qui, on l'espère, porteront à jamais le nom de leur donateur et dont la population de l'Alberta, à titre de bénéficiaire de la générosité de Sandy Cross, aura à jamais la jouissance.

He was 89 when he died and his ashes will, in this coming spring, be scattered over the seven and a half sections of land that will, one hopes, forever bear the name of its donor and will forever be enjoyed by the people of Alberta, who once again are the beneficiaries of Sandy Cross's generosity.


Si les derniers chiffres disponibles (2001) montrent que le total des investissements de RD dans l'UE 15 augmente lentement et approche maintenant les 2 % du PIB, le plus haut niveau jamais atteint, le taux de croissance annuel moyen, qui se situe à 1,3 %, reste trop faible pour rattraper les niveaux des Etats-Unis et du Japon et espérer atteindre l'objectif des 3 % fixé pour 2010.

While the latest available figures (2001) show overall RD investment in the EU15 increasing slowly and approaching 2 % of GDP, its highest level ever, the average annual growth rate of 1.3 % remains wholly insufficient to catch up with the levels in the US and Japan and meet the 3 % target by 2010.


Si les derniers chiffres disponibles (2001) montrent que le total des investissements de RD dans l'UE 15 augmente lentement et approche maintenant les 2 % du PIB, le plus haut niveau jamais atteint, le taux de croissance annuel moyen, qui se situe à 1,3 %, reste trop faible pour rattraper les niveaux des Etats-Unis et du Japon et espérer atteindre l'objectif des 3 % fixé pour 2010.

While the latest available figures (2001) show overall RD investment in the EU15 increasing slowly and approaching 2 % of GDP, its highest level ever, the average annual growth rate of 1.3 % remains wholly insufficient to catch up with the levels in the US and Japan and meet the 3 % target by 2010.


J'espère ne plus jamais avoir à dire que j'ai honte de propos tenus au Canada, qui est la plus grande démocratie du monde de nos jours.

I hope I never rise again saying that I feel ashamed about statements of intolerance in the greatest democracy in the world today, Canada.


Maintenant que j'ai vécu tout cela, j'espère ne plus jamais entendre cette question, et j'espère qu'aucun enfant ne sera jamais plus obligé de la poser.

It's a question I hope I never have to be asked again now that I've gone through that, and I don't wish that upon any child.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'espère—n'a jamais ->

Date index: 2022-11-23
w