Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Paquet Erika
Paquet Erika I sur la sécurité maritime
Paquet Erika II
Total

Traduction de «l'erika i tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman




Paquet Erika I sur la sécurité maritime

Erika I package on maritime safety




total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider




artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l’Agence européenne pour la sécurité maritime est prête à s’engager dans la lutte contre la pollution maritime causée par les milliers de navires qui sillonnent chaque jour les eaux communautaires, mais nous devons en premier lieu prendre conscience que les États membres n’ont pas les capacités requises pour affronter les gigantesques catastrophes écologiques dont nous souffrons régulièrement, telles que les naufrages tragiques de l’Erika et, tout spécialement, du Prestige.

– (ES) Mr President, Commissioner, the European Maritime Safety Agency is ready to take part in the fight against the marine pollution caused by the thousands of ships that plough through Community waters on a daily basis, but we must first acknowledge that the Member States lack the capacity to respond to the great ecological disasters that we suffer periodically, such as the tragic cases of the Erika and, in particular, the Prestige.


Outre cette erreur, nous nous sommes trouvés face à une absence de lieu de refuge, tout comme au moment de l’accident de l’Erika et tout comme un mois et demi plus tard - ce qui est bien plus grave - lors de l’accident du Vicky , qui constituait une autre situation dangereuse.

Then, after that mistake, we found ourselves without a safe haven, just as there was no safe haven in the case of the Erika accident but, much more seriously, just as there was no safe haven a month and a half later in the case of the Vicky accident, when we faced another dangerous situation.


Outre cette erreur, nous nous sommes trouvés face à une absence de lieu de refuge, tout comme au moment de l’accident de l’Erika et tout comme un mois et demi plus tard - ce qui est bien plus grave - lors de l’accident du Vicky, qui constituait une autre situation dangereuse.

Then, after that mistake, we found ourselves without a safe haven, just as there was no safe haven in the case of the Erika accident but, much more seriously, just as there was no safe haven a month and a half later in the case of the Vicky accident, when we faced another dangerous situation.


Une catastrophe telle que celle de l'Erika est tout simplement une véritable catastrophe, une catastrophe environnementale, économique et sociale. Le problème tout entier concerne 80 000 navires, dont un bon dix pour cent - 8 000 - sont absolument sous-normes.

A disaster such as the one involving the Erika is simply a real disaster, not only environmentally, but also economically and socially, and it can be entirely traced back to 80 000 ships, some ten percent of which, 8 000 ships, are absolutely sub-standard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois donc que nous avons fait le plus rapidement possible et pourtant, en effet, il faudra trois ans et demi au total pour qu'après la transposition, il y ait un texte sur l'Erika I. Tout cela m'amène à quelques considérations sur la gouvernance.

I therefore believe that we have worked as quickly as possible and yet, it will take a total of three and a half years to draw up a text on Erika I after the law has been transposed by the national governments.


En outre, le calendrier de retrait de ces pétroliers à simple coque est accéléré, tout en assurant que les pétroliers du type de l'Erika et du Prestige, âgés de plus de 23 ans sont immédiatement bannis des ports de l'Union.

In addition, the timetable for the phasing-out of such tankers has been speeded up, and oil tankers more than 23 years old, as the Erika and the Prestige were, are banned from EU ports immediately.


Le délai de transposition en droit national de la directive sur les organismes d'inspection et de visite des navires et de la directive sur le contrôle par l'État du port , adoptées toutes deux au lendemain de la catastrophe de l'ERIKA, expirait le 22 juillet 2003.

Both the ship inspection and survey organisation and Port State Control rules adopted in the aftermath of the ERIKA disaster should have been transposed into national law by 22 July 2003.


Le paquet ERIKA-II contient des mesures tout aussi essentielles : la mise en place d'un fonds communautaire permettant d'indemniser les victimes de marées noires jusqu'à un milliard €, le renforcement du suivi du trafic dans les eaux européennes, et la création d'une Agence européenne de la sécurité maritime.

The Erika II package contains measures that are just as essential: establishment of a Community fund to compensate the victims of oil spills up to €1 billion, closer monitoring of traffic in European waters, and creation of a European maritime safety agency.


L'adoption du paquet ERIKA-I ne constitue cependant qu'une étape du programme d'action communautaire. Le paquet ERIKA-II contient des mesures tout aussi essentielles : la mise en place d'un fonds communautaire permettant d'indemniser les victimes de marées noires jusqu'à un milliard €, le renforcement du suivi du trafic dans les eaux européennes, et la création d'une Agence européenne de la sécurité maritime.

billion, closer monitoring of traffic in European waters, and creation of a European maritime safety agency.


Un accident tel que le naufrage de l'ERIKA peut survenir à tout moment.

An accident such as the one involving the Erika can happen at any time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'erika i tout ->

Date index: 2022-06-17
w