Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'environnement viennent ensuite " (Frans → Engels) :

Viennent ensuite nos initiatives permanentes à l'égard de la sécurité des transports et de la durabilité de l'environnement, deux des responsabilités essentielles de mon ministère.

Second are ongoing initiatives vis-à-vis transportation safety and environmental sustainability, which of course are two of our core responsibilities as a department.


Je voudrais commencer par remercier ma collègue Adriana Poli Bortone, qui siège désormais au sénat italien, et qui m'a transmis le projet de rapport ainsi qu'une étude déjà bien documentée et détaillée sur ce sujet. Viennent ensuite les membres de mon équipe, qui m'ont aidé avec enthousiasme et application à approfondir mon exploration et analyse du phénomène, sans oublier les rapporteurs fictifs, dont l'engagement a sans aucun doute contribué à l'adoption du texte en commission de l'environnement, de la santé publiq ...[+++]

I would begin by thanking my colleague Adriana Poli Bortone, now a senator of the Italian Republic, from whom I inherited the draft report and an already detailed, meticulous study of the topic; next my staff, who have supported me enthusiastically and conscientiously in furthering my exploration and analysis of the phenomenon; and finally the shadow rapporteurs, whose commitment undoubtedly contributed to the adoption of the text in the Committee on the Environment, with a virtually unanimous cross-party consensus.


Le domaine d'action mentionné le plus fréquemment est la protection de l'environnement; viennent ensuite l'agriculture et la sécurité alimentaire, le droit des sociétés, la politique des transports et la politique des consommateurs.

The most frequently mentioned policy area was environmental protection, followed by agriculture and food safety, company law, transport and consumer policy. More information


Viennent ensuite l’inégalité d’accès aux offres d’emploi / le manque d’offres adéquates (56 %), le refus d’offrir un emploi à durée indéterminée ou même un contrat de travail (44 %), et la rémunération inférieure à la moyenne du secteur ou de l’environnement concerné (43 %).

After that we have unequal access to job offers/lack of suitable job offers (56%), unwillingness to provide employment for an undefined period/on a work contract (44%) and lower-than-average pay for the particular environment or industry (43%).


Le domaine d'action mentionné le plus fréquemment est la protection de l'environnement; viennent ensuite l'agriculture et la sécurité alimentaire, le droit des sociétés, la politique des transports et la politique des consommateurs.

The most frequently mentioned policy area was environmental protection, followed by agriculture and food safety, company law, transport and consumer policy.


Viennent ensuite, bien sûr, les grands lobbys industriels européens qui, malgré leurs belles paroles, sont farouchement opposés à un réel développement des énergies renouvelables efficaces du point de vue de l’environnement, car Enel, E. ON et EDF sont elles aussi tout à fait conscientes que réduire notre dépendance en énergies fossiles revient également à affranchir les consommateurs européens de ces entreprises.

Next, of course, are the major European industrial lobbies which, despite their fine words, are absolutely opposed to any real development of environmentally efficient renewable energies, because Enel, E.ON and EdF are all too well aware that reducing our dependency on fossil fuels means making European consumers much freer of them as well.


Jusqu'à présent, les prêts de la BEI en Hongrie ont permis de financer essentiellement des projets à l'appui des infrastructures (46 %) ; viennent ensuite les prêts globaux en faveur des investissements engagés par les PME et les collectivités locales (27 %), et les projets dans les secteurs de l'industrie (10 %), de l'eau et de l'environnement (10 %), ainsi que de l'énergie (7 %).

To date, EIB loans in Hungary have financed projects in infrastructure (46%), followed by global loans supporting investments of SMEs and municipalities (27%), investments in industry (10%), water and environment sectors (10%) and energy (7%).


La majeure partie de ses concours est allée au secteur des infrastructures (environ 55 % du montant total de prêts accordés dans ce pays, soit 4,1 milliards d'EUR) ; viennent ensuite les secteurs de l'environnement et de l'eau (1,5 milliard d'EUR) et la catégorie, mentionnée plus haut, des prêts globaux.

The major share of the EIB loans was directed to the infrastructure sector (approximately 55 % of the total lending in the country representing EUR 4.1 billion), followed environment and water sectors (EUR 1.5 billion) and the above-mentioned global loans.


Viennent ensuite les organisations de consommateurs (67%), suivies de près par les établissements scolaires et les universités (65,5%) ainsi que les associations de défense de l'environnement (63%).

Consumer organisations are the second most trusted source (67%), closely followed by schools and universities (65.5%) and environmental organisations (63%).


Viennent ensuite les aides aux PME et à l'artisanat avec 16 %, et à l'environnement (eau, déchets, ...) avec 13 %.

This is followed by assistance for small businesses and the craft industries (16%) and for the environment (water, waste, etc.: 13%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'environnement viennent ensuite ->

Date index: 2023-08-04
w