Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'environnement comptent parmi " (Frans → Engels) :

La lutte contre le changement climatique et la protection de l'environnement comptent parmi les grands défis que l'Union doit relever et qui exigent d'urgence une action au niveau international.

Fighting climate change and protecting the environment are among the great challenges which face the Union and where the need for international action is urgent.


La lutte contre le changement climatique et la protection de l'environnement comptent parmi les grands défis que l'Union doit relever et qui exigent d'urgence une action au niveau international.

Fighting climate change and protecting the environment are among the great challenges which face the Union and where the need for international action is urgent.


La lutte contre le changement climatique et la protection de l'environnement comptent parmi les grands défis que l'Union et les pays en développement doivent relever et qui exigent d'urgence une action aux niveaux national et international.

Fighting climate change and protecting the environment are among the great challenges which the Union and developing countries are facing, and where the need for national and international action is urgent.


La lutte contre le changement climatique et la protection de l'environnement comptent parmi les grands défis que l'Union et les pays en développement doivent relever et qui exigent d'urgence une action aux niveaux national et international.

Fighting climate change and protecting the environment are among the great challenges which the Union and developing countries are facing, and where the need for national and international action is urgent.


Un niveau élevé de protection de l'environnement et l'amélioration de la qualité de celui-ci comptent parmi les objectifs de l'Union inscrits dans le traité sur l'Union européenne.

A high level of protection and improvement of the quality of the environment are among the objectives of the Union as established in the Treaty on European Union (TEU).


Le programme international GALILEO pour la radio-navigation par satellite, le projet GMES (surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité) et son potentiel à pourvoir par d'autres techniques l'accès à la large bande en vue de réduire la "fracture digitale" entre les régions et les communautés comptent parmi les activités couvertes par le Livre blanc.

The GALILEO international programme for radio navigation by satellite, GMES (Global Monitoring for Environment and Security), and its potential to provide broadband access to remote and rural areas with other technologies to bridge the digital divide are among the activities encompassed by the White Paper.


Le programme international GALILEO pour la radio-navigation par satellite, le projet GMES (surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité) et son potentiel à pourvoir par d'autres techniques l'accès à la large bande en vue de réduire la "fracture digitale" entre les régions et les communautés comptent parmi les activités couvertes par le Livre blanc.

The GALILEO international programme for radio navigation by satellite, GMES (Global Monitoring for Environment and Security), and its potential to provide broadband access to remote and rural areas with other technologies to bridge the digital divide are among the activities encompassed by the White Paper.


La prise en compte insuffisante des implications environnementales des décisions et l'absence de planification systématique en vue d'un environnement urbain de haute qualité comptent parmi les causes principales de la situation actuelle, qui pèse à la fois sur l'environnement, sur l'économie urbaine et sur les citadins.

The failure to give sufficient consideration to the environmental implications of decisions and a failure to plan systematically for a high quality urban environment are among the principal causes of the current situation, with consequences both for the environment and for the city's economy and its citizens.


La prise en compte insuffisante des implications environnementales des décisions et l'absence de planification systématique en vue d'un environnement urbain de haute qualité comptent parmi les causes principales de la situation actuelle, qui pèse à la fois sur l'environnement, sur l'économie urbaine et sur les citadins.

The failure to give sufficient consideration to the environmental implications of decisions and a failure to plan systematically for a high quality urban environment are among the principal causes of the current situation, with consequences both for the environment and for the city's economy and its citizens.


Les consommateurs peuvent être sûrs que les produits portant ce label comptent parmi les meilleurs du point de vue du respect de l'environnement.

The consumer can be confident that the product bearing the label is one of the best with respect to its environmental performance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'environnement comptent parmi ->

Date index: 2021-05-30
w