Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'environnement bénéficiera également " (Frans → Engels) :

L’environnement bénéficiera également du système, car celui-ci permettra de raccourcir les trajets et de réduire les tours de piste, donc de réduire les émissions de CO2 dues aux transports aériens.

The environment will also benefit from the system, because it will shorten routes and reduce stacking and thus reduce the CO2 emissions caused by aviation.


L'environnement bénéficiera également de cette initiative de la Commission qui traite tous les aspects environnementaux dans le cadre d'une approche globale.

The environment will also gain from this Commission initiative, which tackles all environmental considerations holistically.


La mise en place d'INSPIRE représentera une valeur ajoutée importante pour les autres initiatives communautaires dont elle bénéficiera également, notamment le règlement (CE) no 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 créant l'entreprise commune Galileo et la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil — «Surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES): mise en place d'une capacité GMES d'ici à 2008 — (plan d'action 2004-2008)».

The establishment of INSPIRE will represent significant added value for — and will also benefit from — other Community initiatives such as Council Regulation (EC) No 876/2002 of 21 May 2002 setting up the Galileo Joint Undertaking and the Communication from the Commission to the European Parliament and the Council ‘Global Monitoring for Environment and Security (GMES): Establishing a GMES capacity by 2008 — (Action Plan (2004 to 2008))’.


La mise en place d'INSPIRE représentera une valeur ajoutée importante pour les autres initiatives communautaires dont elle bénéficiera également, notamment le règlement (CE) no 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 créant l'entreprise commune Galileo (6) et la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil — «Surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES): mise en place d'une capacité GMES d'ici à 2008 — (plan d'action 2004-2008)».

The establishment of INSPIRE will represent significant added value for — and will also benefit from — other Community initiatives such as Council Regulation (EC) No 876/2002 of 21 May 2002 setting up the Galileo Joint Undertaking (6) and the Communication from the Commission to the European Parliament and the Council ‘Global Monitoring for Environment and Security (GMES): Establishing a GMES capacity by 2008 — (Action Plan (2004 to 2008))’.


(9) La mise en place d'INSPIRE représentera une valeur ajoutée importante pour les autres initiatives communautaires dont elle bénéficiera également, notamment le règlement (CE) n° 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 créant l'entreprise commune Galileo et de la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil - "Surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES): mise en place d'une capacité GMES d'ici 2008 - (plan d'action 2004-2008)".

(9) The establishment of INSPIRE will represent significant added value for – and will also benefit from – other Community initiatives such as Council Regulation (EC) No 876/2002 of 21 May 2002 setting up the Galileo Joint Undertaking and the Communication from the Commission to the European Parliament and the Council "Global Monitoring for Environment and Security (GMES): Establishing a GMES capacity by 2008 – (Action Plan (2004-2008))".


(9) La mise en place d'INSPIRE représentera une valeur ajoutée importante pour les autres initiatives communautaires dont elle bénéficiera également, notamment le règlement (CE) n° 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 créant l'entreprise commune Galileo et de la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil - "Surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES): mise en place d'une capacité GMES d'ici 2008 - (plan d'action 2004-2008)".

(9) The establishment of INSPIRE will represent significant added value for – and will also benefit from – other Community initiatives such as Council Regulation (EC) No 876/2002 of 21 May 2002 setting up the Galileo Joint Undertaking and the Communication from the Commission to the European Parliament and the Council "Global Monitoring for Environment and Security (GMES): Establishing a GMES capacity by 2008 – (Action Plan (2004-2008))".


(8) La mise en place d'une infrastructure d'information spatiale dans la Communauté européenne représentera une valeur ajoutée pour les autres initiatives communautaires dont elle bénéficiera également, notamment le règlement (CE) n° 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 créant l'entreprise commune Galileo et la surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES) .

(8) The establishment of an Infrastructure for Spatial Information in the European Community will represent significant added value for - and will also benefit from - other Community initiatives such as Council Regulation (EC) No 876/2002 of 21 May 2002 setting up the Galileo Joint Undertaking and Global Monitoring for Environment and Security (GMES): Establishing a GMES capacity by 2008 .


Nous invitons les États membres et les régions à prendre cela en considération au moment d’élaborer - comme ils le font actuellement - leurs programmes opérationnels, car cela ne bénéficiera pas uniquement à l’environnement local, mais constituera également un moyen remarquable de faire connaître les objectifs de la politique européenne à Monsieur et Madame Tout-le-monde, et il est assurément grand temps que ces derniers les connaissent.

We call on the Member States and regions to take this into account when drawing up – as they are now doing – their operational programmes, for this will not only benefit the local environment, but will also be an outstanding means of communicating the goals of European policy to men and women on the street, and it is certainly high time they were made aware of them.


Dans un second temps, il devrait toutefois remplacer progressivement les systèmes de surveillance nationaux aux frontières terrestres et maritimes, offrant ainsi une solution économiquement rationnelle, avec une surveillance à la fois radar et satellite au niveau européen, tenant compte des évolutions constantes réalisées dans le cadre du GMES ( Global Monitoring for Environment and Security - surveillance mondiale pour l’environnement et la sécurité). L'EUROSUR bénéficiera de l'expérience acquise aux niveaux national et européen avec des systèmes de surveillance analogues. L ...[+++]

In a second stage, however, it should gradually replace national surveillance systems at land and maritime borders, providing a cost-efficient solution, including e. g. a combination of radar and satellite surveillance at European level, taking into account on-going developments realised in the framework of GMES (Global Monitoring for Environment and Security. EUROSUR will benefit from experience at national and European level with similar surveillance systems; possible synergies with existing European surveillance systems for other purposes should also be explored. In the maritime domain, the vessel monitoring system SafeSeaNet is curr ...[+++]


- 3 De même, la protection de l'environnement bénéficiera d'investissements dans le secteur du traitement des déchets domestiques et industriels et des eaux usées; le potentiel touristique de la région justifie également un tel effort.

Also, the protection of environment will benefit from investments aimed at treating domestic and industrial waste and used waters; the touristic potential of the area also justifies such effort.


w