Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'environnement 2007-2013 devrait » (Français → Anglais) :

La proposition relative aux nouveaux programmes pour la période 2007-2013 devrait être soumise au Parlement européen et au Conseil début 2004.

The proposal on the new programmes for the period 2007-2013 are expected to be submitted to the European Parliament and Council by early 2004.


Bien que certaines difficultés techniques puissent survenir, l'utilisation de statistiques dans l'allocation des Fonds devrait avoir comme conséquence positive une plus grande attention accordée au niveau national à la fourniture de données correctes et en temps utile. L'utilisation proposée de ces statistiques dans l'allocation des fonds pour la période 2007-2013 est réalisable, notamment car la future législation en matière de statistiques sur les migrations devrait permettre une disponibilité et une harmonisation accrues des statis ...[+++]

While some technical difficulties may arise, it is felt that the use of statistics in the allocation of funds would have the positive effect of increasing the attention paid at national level to the correct and timely provision of data The proposed use of these statistics in the allocation of the funds for the period 2007-2013 is feasible, in particular because the forthcoming legislation on migration statistics is expected to result in better availability and harmonisation of statistics.


3. estime, comme l'a déclaré la Commission à de nombreuses reprises, que l'adoption intégrale du PBR 8/2013 permettra à l'Union d'honorer la totalité de ses obligations juridiques jusque la fin de 2013; se dit néanmoins préoccupé par le fait qu'en dépit de l'augmentation globale des crédits de paiement d'un montant de 11,2 milliards d'EUR (PBR 2/2013 et 8/2013), le report d'un montant important à l'exercice prochain (quelque 20 milliards d'EUR) de demandes de paiement liées aux programmes de cohésion de la période 2007-2013 devrait encore avoir lieu, comme l'a admis la Commission lors de la dern ...[+++]

3. Considers that, as repeatedly stated by the Commission, the full adoption of DAB 8/2013 will enable the Union to cover entirely its legal obligations until the end of 2013; is concerned, however, that despite an overall increase in payments of EUR 11,2 billion (DAB 2 and DAB 8/2013), it is still estimated that an important carry-over to the next year of around EUR 20 billion of payment claims related to 2007-2013 Cohesion programmes will still have to take place, as acknowledged by the Commission during the last interinstitutional meeting on payments on 26 September 2013; stresses that the situation is also critical for other progra ...[+++]


3. estime, comme l'a déclaré la Commission à de nombreuses reprises, que l'adoption intégrale du PBR 8/2013 permettra à l'Union d'honorer la totalité de ses obligations juridiques jusque la fin de 2013; se dit néanmoins préoccupé par le fait qu'en dépit de l'augmentation globale des crédits de paiement d'un montant de 11,2 milliards d'EUR (PBR 2/2013 et 8/2013), le report d'un montant important à l'exercice prochain (quelque 20 milliards d'EUR) de demandes de paiement liées aux programmes de cohésion de la période 2007-2013 devrait encore avoir lieu, comme l'a admis la Commission lors de la dern ...[+++]

3. Considers that, as repeatedly stated by the Commission, the full adoption of DAB 8/2013 will enable the Union to cover entirely its legal obligations until the end of 2013; is concerned, however, that despite an overall increase in payments of EUR 11,2 billion (DAB 2 and DAB 8/2013), it is still estimated that an important carry-over to the next year of around EUR 20 billion of payment claims related to 2007-2013 Cohesion programmes will still have to take place, as acknowledged by the Commission during the last interinstitutional meeting on payments on 26 September 2013; stresses that the situation is also critical for other progra ...[+++]


36. est convaincu que LIFE+ (instrument financier européen pour l'environnement 2007-2013) devrait être renforcé encore davantage afin de tenir compte des mesures supplémentaires; souligne que les préoccupations environnementales constituent une priorité de la politique agroenvironnementale et qu'une augmentation du financement dans ce domaine est déterminante pour préserver l'environnement et la biodiversité; estime qu'en sus du programme LIFE+, des critères de développement durable devraient être intégrés dans tous les instruments pertinents de l'Union;

36. Is convinced that LIFE+ (Financial instrument for the environment 2007-2013) should be strengthened further in order to comply with the additional measures; emphasises that environmental concerns are a priority in environmental and agricultural policy and that an increase in funding is pivotal in preserving nature and biodiversity; considers that in addition to LIFE+, sustainable development criteria should be mainstreamed across all relevant EU instruments;


36. est convaincu que LIFE+ (instrument financier européen pour l'environnement 2007-2013) devrait être renforcé encore davantage afin de tenir compte des mesures supplémentaires; souligne que les préoccupations environnementales constituent une priorité de la politique agroenvironnementale et qu'une augmentation du financement dans ce domaine est déterminante pour préserver l'environnement et la biodiversité; estime qu'en sus du programme LIFE+, des critères de développement durable devraient être intégrés dans tous les instruments pertinents de l'Union;

36. Is convinced that LIFE+ (Financial instrument for the environment 2007-2013) should be strengthened further in order to comply with the additional measures; emphasises that environmental concerns are a priority in environmental and agricultural policy and that an increase in funding is pivotal in preserving nature and biodiversity; considers that in addition to LIFE+, sustainable development criteria should be mainstreamed across all relevant EU instruments;


L’instrument devrait s’appuyer sur le processus de renforcement des capacités élaboré avec l’aide du Fonds pour les frontières extérieures pour la période 2007-2013, créé par la décision no 574/2007/CE du Parlement européen et du Conseil , et devrait l’étendre de façon à tenir compte des évolutions récentes.

The Instrument should build on the capacity-building process developed with the assistance of the External Borders Fund for the period 2007-2013, established by Decision No 574/2007/EC of the European Parliament and of the Council , and should extend it to take into account new developments.


Code de la synthèse: Énergie / Politique européenne de l'énergie / Instruments financiers Énergie / Efficacité énergétique / Orientations politiques Entreprises / Environnement des entreprises / Soutien aux entreprises / Financement Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Cadre pour l'innovation Environnement et changement climatique / Développement durable / Instruments du développement durable Recherche et innovation / Cadre général / Programmes et initiatives / Septième programme-cadre (2007-2013) Recherche et innova ...[+++]

Summary code: Energy / European energy policy / Financial instruments Energy / Energy efficiency / Policy orientations Enterprise / Business environment / Business support / Financing Environment and climate change / Tackling climate change / Innovation framework Environment and climate change / Sustainable development / Sustainable development instruments Research and innovation / General framework / Programmes and initiatives / Seventh Framework Programme (2007 to 2013) Research and innovation / Research in support of other policies / Fields of research / Enterprises Information society / Digital Strategy, i2010 Strategy, eEurope Actio ...[+++]


2) L’expression «pour la période 2007-2013» devrait être insérée à la fin du texte du considérant 4, après les mots «de l’Union européenne».

2) The wording "for the period 2007 to 2013" should be inserted at the end of the text of Recital 4, after the words "of the European Union".


L’objectif de cette politique est de promouvoir la création de connaissances, ainsi que la valorisation et la diffusion des résultats des projets en faveur du groupe-cible des PME actives dans la R D. Dans ce contexte, l’approche adoptée dans le règlement (CE) no 1906/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 définissant les règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités pour la mise en œuvre du septième programme-cadre de la Communauté européenne et fixant les règles de diffusion des résultats de la recherche (2007-2013) devrait servir de m ...[+++]

The objective of the intellectual property policy of the Eurostars Joint Programme is to promote knowledge creation, together with the exploitation and dissemination of the project results in favour of the target group of R D performing SMEs. In this context, the approach taken under Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) should serve as a model.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'environnement 2007-2013 devrait ->

Date index: 2022-06-08
w