Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entreprise était censée " (Frans → Engels) :

Cela était dû en grande partie à la réaction de la population à certains de ces «aliments d'apprentis sorciers» sur lesquels l'entreprise était censée travailler.

That was in large part simply because of the reaction by the public to some of these so-called Frankenfoods that people envisioned the company was working on.


Il manquait des éléments probants pour attester que les entreprises bénéficiaires de subventions en avaient réellement besoin ou pour mettre en évidence les objectifs spécifiques de la politique que l’aide était censée permettre d’atteindre.

There was a lack of evidence to demonstrate that the companies aided needed a subsidy, or the specific policy objectives that the subsidy was expected to achieve.


L’abandon du modèle d’entreprise socio-économique keynésien, où le dialogue social et un fort interventionnisme de l’État sont la norme, nous a conduits là où nous en sommes aujourd’hui: à l’effondrement total du capitalisme néolibéral et à un appel à l’État, dont l’intervention avait soi-disant été limitée au maximum et dont l’influence était censée être réduite au minimum.

The abandonment of the Keynesian corporate socio-economic model, under which social dialogue and strong state intervention are considered normal, has brought us to where we are today. To the total collapse of neoliberal capitalism and a reaching out to the state that was supposed to have been slimmed down as much as possible and the influence of which was supposed to be reduced to a minimum.


Prenons, par exemple, l'entreprise familiale de plusieurs millions de dollars du premier ministre, soit la Société maritime CSL Inc. Pendant qu'il était ministre des Finances, la CSL était censée être gérée par une fiducie sans droit de regard.

Let us take, for instance, the Prime Minister's multi-million dollar family business, Canada Steamship Lines. All the while he was finance minister, CSL was supposedly held in a blind trust.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous sommes parvenus à transformer une proposition dont la portée était trop horizontale, trop radicale dans sa volonté de déréguler et irréaliste dans sa mise en œuvre, en une directive qui fait exactement ce qu’elle est censée faire, à savoir lever les obstacles auxquels font face les entreprises qui souhaitent s’établir à l’étranger et les prestataires ...[+++]

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we have managed to turn a proposal that was far too horizontal in scope, far too radical in its drive to deregulate and unrealistic in its enforcement, into a directive that does exactly what it is supposed to do, namely remove obstacles to businesses that wish to establish abroad and to service providers to enable them to carry out cross-border activities, and thus enable everyone, including SMEs, to avail themselves of their fundamental rights under the Treaty.


Au sein du comité, nous avons demandé au représentant du gouvernement qui était l'entreprise retenue, comment le marché a été adjugé et ce qu'il est advenu du rapport qu'elle était censée avoir produit.

In committee we asked the government representative who this company was, how it got the contract and what happened to the report that was the result of the work that it supposedly did.


Elle était censée donner la possibilité aux entreprises qui observent leur législation nationale d’obtenir un passeport pour faire du commerce dans toute l’Union européenne.

It was supposed to have made it possible for a firm or a company complying with its own home rules to have a passport to trade anywhere across the European Union.


De plus, la Commission découvrait dans cette réponse qu'il existait plusieurs sociétés ayant un lien avec Ponsal et avec l'aide qui était censée avoir été octroyée à cette entreprise [d'abord Ponsal, ensuite Comercial Europea de Porcelanas S.A.L (Comepor)] et ne voyait pas très clairement, dans ce contexte, pourquoi la raison sociale de l'entreprise avait été modifiée.

In addition, the Commission discovered that, according to the Spanish authorities' reply, certain corporate bodies were linked to Ponsal and with the aid which was supposed to have been granted to the firm (originally Ponsal, but subsequently Comercial Europa de Porcelanas SAL (Comepor)) and that, in this context, it was not clear why the company name had been changed.


L'obligation originale de non-concurrence, acceptée lors de la création de l'entreprise commune Areva NP en 2001, était censée s'appliquer non seulement pendant toute la durée de vie de l’entreprise commune, mais également pendant une période maximale de 11 ans suivant la sortie de Siemens.

The original non-compete obligation, agreed at the creation of the joint venture Areva NP in 2001, was supposed to apply not only for the lifetime of the joint venture but also up to 11 years after Siemens' exit from the joint venture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise était censée ->

Date index: 2023-03-22
w