Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entreprise s'ouvre véritablement » (Français → Anglais) :

Si nous ne connaissons pas les règles du jeu, si nous ne disposons pas d'une certitude législative et s'il y a de l'incertitude sur le plan politique, comment les entreprises peuvent-elles véritablement investir à long terme?

If we do not know the rules of the game, if we do not have legislative certainty, if we have political uncertainty, how can business truly invest for the long term?


Le réseau Entreprise Europe ouvre aux petites et moyennes entreprises (PME) l’accès à des marchés internationaux importants, avec l’inauguration de nouvelles antennes en Inde et au Canada et le renforcement de sa présence en Chine.

The Enterprise Europe Network is opening the doors for small- and medium-sized enterprises (SMEs) to key international markets, with new branches to open in India and Canada and a reinforced presence in China.


La date devrait être l'année 2012, dès lors qu'elle permet une introduction harmonieuse dans l'Union européenne, d'une part, et qu'elle ouvre véritablement la perspective de voir d'ici là les pays tiers mettre en place des systèmes équivalents, d'autre part.

This date should be 2012 since on the one hand it will enable the introduction of the measure to proceed smoothly in the European Union and on the other hand it will afford a good opportunity for third countries to introduce equivalent schemes by that date.


La mainmise sur les entreprises canadiennes a véritablement commencé sous le gouvernement libéral.

The real hollowing out happened when the Liberal government was in power.


Alors que les entreprises se montrent véritablement préoccupées par le niveau des commissions dans certains pays, la plupart des banques estiment que ces différences s'expliquent par des degrés de maturité des marchés qui varient.

While businesses are truly concerned about the level of fees in some countries, most banks consider that such differentials are due to varying degrees of maturity in the markets.


Elle renforce leur identité - en particulier, leur identité linguistique - et leur ouvre véritablement les vastes horizons du reste de l’Europe et du monde.

It strengthens their identity and, especially, their linguistic identity, and it really opens up to them the wide horizons of the rest of Europe and the world.


Elle renforce leur identité - en particulier, leur identité linguistique - et leur ouvre véritablement les vastes horizons du reste de l’Europe et du monde.

It strengthens their identity and, especially, their linguistic identity, and it really opens up to them the wide horizons of the rest of Europe and the world.


7. regrette qu'aucun des indicateurs proposés ne vise les entreprises et souhaite proposer un indicateur permettant de mesurer comment l'entreprise s'ouvre véritablement en tant que lieu de formation: nombre de stagiaires accueillis en entreprise, budgets, programmes de tutorat, tuteurs, nombre d'entreprises participant à la formation en alternance;

7. Deplores the fact that none of the proposed indicators relates to companies and would like to propose an indicator measuring the extent to which companies are genuinely committed to in-house training: number of interns taken, budgets, mentoring programmes, mentors, number of companies participating in sandwich courses;


La logique voudrait au contraire - et c’est également l’obligation contenue dans la résolution 1441 - que le régime irakien ouvre véritablement les portes afin que M. Blix et ses collègues ne soient pas obligés de sillonner le pays une lanterne à la main, mais - comme M. Solana l’a dit et comme cela est inscrit dans la résolution 1441 - qu’il y ait une coopération active du régime de Bagdad.

It is far more logical for the Iraqi regime to do as Resolution 1441 requires and actually open the gates, so that Dr Blix and his team do not have to virtually grope their way through Iraq with a glimmering lamp. On the contrary, as Mr Solana has said and as is stated in Resolution 1441, what is required is genuinely active cooperation by the regime in Baghdad.


J'ai sur les bras une situation qui est survenue au cours des six dernières semaines. Une entreprise américaine ouvre un gros chantier en Alberta.

I have a situation that has just come up within the last month and a half where we have an American firm that has a major job in Alberta.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise s'ouvre véritablement ->

Date index: 2023-11-19
w