Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entreprise pouvait obtenir " (Frans → Engels) :

Toutefois, si l'entreprise pouvait obtenir des licences pour approvisionner plus d'un pays à la fois, il serait possible de réaliser des économies d'échelle et elle pourrait obtenir ces ingrédients à moindre coût parce qu'elle les achèterait en vrac.

However, if they could get licences to supply multiple countries at once, that would achieve economies of scale, and they would be able to get their ingredients at a lower cost because they would buy them in bulk.


Je me souviens qu'à une époque aucune donnée n'était publique et je me rappelle même du temps où les seules données que l'on pouvait obtenir étaient les statistiques sur les prêts de la Banque du Canada, tout ce qui était en dessous de 200 000 $ était un prêt à une petite entreprise, et peu importait si c'était un prêt à une filiale de GM.

I remember a time when there wasn't any public sharing of data, and I remember when the only data you could get were Bank of Canada statistics of loans, only a small business loan was anything under $200,000, and you wouldn't care whether it happened to be a loan to a subsidiary of GM.


La stratégie consiste donc en partie à atteindre le plein emploi, à abaisser les taux d'intérêt réel, à augmenter les dépenses gouvernementales consacrées à l'infrastructure, à former les gens à l'administration des affaires.On ne cesse de dire que l'éducation, l'enrichissement du capital humain, a des effets à très long terme, mais l'on pourrait se pencher beaucoup plus directement sur le capital humain existant si l'on pouvait obtenir que les entreprises de notre pays fournissent une formation adéquate.

Part of that strategy is to go to full employment, lower real interest rates, increase infrastructure spending by governments, train people in business.We keep talking about the long lags from education to improve human capital, but you could much more directly work on the existing stock of human capital if you could get business in this country to provide adequate training.


Ainsi qu'il ressort d'une jurisprudence constante, les conditions que doit remplir une mesure pour relever de la notion d’«aide» au sens de l’article 107 du traité ne sont pas satisfaites si l’entreprise publique bénéficiaire pouvait obtenir le même avantage que celui qui a été mis à sa disposition au moyen de ressources d’État dans des circonstances qui correspondent aux conditions normales du marché, cette appréciation s’effectuant, pour les entreprises publiques, par application, en principe, du critère de l’in ...[+++]

Under established case-law, the conditions which a measure must meet in order to be treated as ‘aid’ for the purposes of Article 107 of the Treaty are not met if the recipient public undertaking could, in circumstances which correspond to normal market conditions, obtain the same advantage as that which has been made available to it through state resources. In the case of public undertakings, that assessment is made by applying, in principle, the private investor test (in this case, the private creditor test) (24).


Dans tous les cas, il ressort de ces éléments que TV2, en tant que groupe, était une entreprise en difficulté avec de graves problèmes de financement, étant donné que le groupe ne pouvait pas obtenir de financement externe auprès des banques.

In any event, it has been shown above that TV2 as a group was a firm in difficulty suffering from acute financing needs, since it could not obtain any external financing from banks.


Si cela devenait une entreprise commerciale et qu'on pouvait obtenir une rémunération selon le nombre d'oeufs qui ont été fertilisés, cela pourrait entraîner de tout nouveaux problèmes.

If it becomes a commercial enterprise in that payment can be received for however many fertilized eggs are developed, that opens a whole new can of worms.


Avant cela, une entreprise de l'extérieur pouvait obtenir un permis pour exploiter trois voyages organisés dans la région annuellement.

Prior to that an outside company could get a permit to bring in three tours a year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise pouvait obtenir ->

Date index: 2025-03-06
w