Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entreprise de télécommunications espagnole telefonica " (Frans → Engels) :

Je n’ai entendu personne, en Espagne, se plaindre lorsque la société espagnole Telefónica a repris l’entreprise germano-britannique O2 ou quand Banco de Santander a acquis un grand prestataire britannique de services financiers.

I did not hear anyone in Spain complaining when the Spanish Telefónica took over the German–British enterprise O2 or when Banco de Santander took over a large British financial services provider.


A. considérant que, le 1er juillet 1999, M. Martin Bangemann, membre de la Commission des Communautés européennes, a fait part de son intention de démissionner afin d"être immédiatement recruté, dans le secteur des télécommunications, par la compagnie espagnole Telefónica, à un poste au conseil d"administration, et déplorant d'autant plus son attitude qu'elle intervient dans le contexte de la crise que viennent de vivre les institutions de l"Union européenne;

A. whereas on 1 July 1999, Commissioner Martin Bangemann announced his intention to resign so that he could immediately take up a post in the telecommunications industry on the Board of Directors of the Spanish Telefonica company; whereas his conduct is to be deplored especially when seen against the background of the crisis that the institutions of the Union have recently experienced,


A. considérant que, le 1er juillet 1999, M. Martin Bangemann, membre de la Commission des Communautés européennes, a fait part de son intention de démissionner afin d’être immédiatement recruté, dans le secteur des télécommunications, par la compagnie espagnole Telefónica, à un poste au conseil d’administration et jugeant cette attitude particulièrement critiquable dans le contexte de la crise de ses institutions que l’Union européenne vient de vivre,

A. whereas on 1 July 1999, Commissioner Martin Bangemann announced his intention to resign so that he could immediately take up a post in the telecommunications industry on the Board of Directors of the Spanish Telefonica company,deems his conduct to be particularly open to criticism when seen against the background of the crisis that the institutions of the Union have recently experienced,


- l'entreprise de télécommunications espagnole Telefonica a traditionnellement effectué ses achats auprès de fournisseurs locaux, bien que cela commence à changer,

- the Spanish telecommunications operator, Telefonica, traditionally purchased from locally established suppliers, although this has started to change


Appliquée au thème qui nous occupe ici, à savoir le secteur des télécommunications, c'est une préoccupation qui se base sur des cas vécus en Espagne, il y a quelques mois, lors de la fusion de Telefónica avec une entreprise néerlandaise, au Portugal et dans d'autres secteurs en France.

If we apply this to the issue in question, the telecommunications sector, it is a well-founded concern given the cases which arose in Spain, a few months ago, involving the merger of Telefónica with a Dutch company, in Portugal and in other sectors in France.


Dans une lettre datée du 29 juin, le commissaire Bangemann a annoncé au chancelier Gerhard Schröder, alors président de l'Union européenne, son intention de passer au service de la société privée espagnole de télécommunications Telefónica.

In a letter from him dated 9 June, Mr Bangemann, then Member of the Commission, informed the then President of the Commission, Gerhard Schröder, of his intention to enter the service of a private telecommunications company, the Spanish firm Telefónica .


(18) L'entreprise de télécommunications la plus touchée par la concentration, Telefonica, n'a émis aucune objection.

(18) The telecommunications operator most concerned by the concentration, Telefonica, has raised no objection.


Comme d'autres entreprises de télécommunications, Telefonica applique une politique d'approvisionnement diversifiée, afin de ne pas dépendre outre mesure d'un seul fournisseur.

Like other telecommunications operators, Telefonica has a diversified supplier policy so as not to be overly dependent on any one supplier.


Le solde du capital de Telettra est actuellement détenu par l'entreprise espagnole de télécommunications, Telefonica de España (Telefonica).

The balance of the shares in Telettra are currently owned by the Spanish telecommunications operator, Telefonica de España (Telefonica).


L'entreprise espagnole de télécommunications Telefonica, par exemple, est le seul acheteur de commutateurs publics en Espagne où elle achète 90 % des équipements de transmission par ligne et, actuellement, 60 % des équipements à hyperfréquences.

The Spanish telecommunications operator, Telefonica, for example, is the only buyer in Spain of public switches, and buys 90 % of the line transmission equipment and currently 60 % of the microwave equipment in that Member State.


w