5. souligne l'impérieuse nécessité de rendre effectif le contenu de la déclaration finale de la quatrième Conférence européenne sur l'artisanat et les petites entreprises, compte tenu du rôle essentiel de ces entreprises dans l'économie européenne; demande, en conséquence, la prise en compte de ces conclusions dans l'élaboration et la mise en œuvre des politiques communautaires, en particulier dans le cadre du réexamen du marché unique et de la révision de la politique pour les petites et moyennes entreprises (PME);
5. Stresses the overriding need to put into effect the content of the final declaration of the 4th European Conference on Craft and Small Enterprises, given the essential role of such businesses in the European economy; calls, therefore, for these conclusions to be taken into account in the framing and implementation of Community policies, in particular in the context of the Single Market review and the review of policy on small and medium-sized enterprises (SMEs);