Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entreprise british nuclear " (Frans → Engels) :

L'entreprise British Nuclear Fuels est tenue de se charger des niveaux de déchets que Mme Ahern a mentionnés plus tôt de la façon la plus sûre possible.

British Nuclear Fuels has an obligation to deal with the levels of waste that Mrs Ahern mentioned earlier in the safest way possible.


Enfin, tout comme la crise récente de Sellafield a été dénoncée par l'entreprise British Nuclear Fuels elle-même, la solution lui appartient, ce qu'elle comprend bien.

Finally, just as the recent crisis at Sellafield has been self-inflicted, so the solution to it lies in British Nuclear Fuels' hands, as they themselves understand.


- (EN) Monsieur le Président, j'entends défendre Sellafield British Nuclear Fuels et les travailleurs de l'entreprise, qui observent les normes les plus élevées dans leur travail.

– Mr President, I rise in defence of Sellafield British Nuclear Fuels and the workers in that establishment who maintain the highest possible standards in their work.


L'installation au MOX de 470 millions de £, construite il y a cinq ans par la British Nuclear Fuels plc, entreprise d'État mais non encore opérationnelle, doit encore démontrer que les avantages économiques d'une telle installation compensent les problèmes sanitaires et environnementaux, conformément à la législation communautaire.

The £470m MOX Plant, built five years ago by the state-owned British Nuclear Fuels plc but not yet operational, has yet to establish that the economic benefits of such a plant outweigh the health and environmental detriments, as it is required to do under EU law.


Je voudrais également souligner le fait qu'il existe des entreprises, telles que British Nuclear Fuels, qui n'ont absolument pas le sens de la responsabilité publique et qui n'ont pas non plus de conscience écologique.

The other thing I would like to point out is that there are companies, such as British Nuclear Fuels, who have absolutely no sense of public responsibility or environmental awareness.


Les 13 et 14 juin 1988, au Palais des Congrès de Bruxelles s'est tenue une conférence sur "le partenariat entre petites et grandes entreprises". Cette conférence, ouverte par M. MATUTES, membre de la Commission des Communautés européennes, responsable de la politique en faveur des petites et moyennes entreprises, a réuni pendant deux jours plus de 250 participants venus des 12 Etats membres, dont des chefs de PME et des responsables de grandes entreprises ; parmi celles-ci étaient notamment représentées Saint-Gobain, Rhône-Poulenc, BSN, British Nuclear ...[+++]uels, Montedison, British Steel Corporation, Thomson, Elf Aquitaine, Pilkington.

The conference opened by Mr MATUTES, member of the European Commission, with responsibility for policy on small and medium-sized enterprises (SMEs) brought together more than 250 participants from the Community's 12 Member States, representing SMEs and large firms including : Saint-Gobain, Rhône-Poulenc, BSN, British Nuclear Fuels, Montedison, British Steel Corporation, Thomson, Elf Aquitaine and Pilkington.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise british nuclear ->

Date index: 2024-02-01
w