Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ensemble des substances seront proposées » (Français → Anglais) :

Les NQE pour ces substances seront proposées par la Commission dans le cadre du prochain réexamen de la liste des substances prioritaires, conformément à l'article 16, paragraphe 4, de la directive 2000/60/EC.

EQS for these substances shall be proposed by the Commission in the context of the next review of the list of priority substances in accordance with Article 16(4) of Directive 2000/60/EC.


Les solutions d'évaluation et de gestion actuellement proposées seront complétées par des mesures relatives à la mobilité durable prévues dans la communication intitulée «Ensemble vers une mobilité urbaine compétitive et économe en ressources», en particulier celles concernant les plans de mobilité urbaine durable et la régulation de l'accès des véhicules aux zones urbaines.

The current assessment and management options available will be supplemented by the measures on sustainable mobility in the Communication 'Together towards competitive and resource-efficient urban mobility', in particular those on Sustainable Urban Mobility Plans and on Urban Vehicle Access Regulations.


2. L'autorisation de l'utilisation des produits et substances visés au paragraphe 1, premier alinéa, dans la production biologique est soumise aux principes énoncés au chapitre II et aux critères suivants, qui seront évalués dans leur ensemble:

2. The authorisation of the products and substances referred to in the first subparagraph of paragraph 1 for use in organic production shall be subject to the principles laid down in Chapter II and to the following criteria which shall be evaluated as a whole:


L'autorisation de l'utilisation des produits et substances visés au paragraphe 1, deuxième alinéa, dans la production de denrées alimentaires transformées biologiques est soumise aux principes énoncés au chapitre II et aux critères suivants, qui seront évalués dans leur ensemble:

The authorisation of the products and substances referred to in the second subparagraph of paragraph 1 for use in the production of organic processed food shall be subject to the principles laid down in Chapter II and to the following criteria which shall be evaluated as a whole:


Dans le cadre de ce 20e anniversaire, diverses activités seront proposées dans tous les États membres et en particulier durant la Semaine du marché unique «Ensemble pour une nouvelle croissance» organisée du 15 au 20 octobre 2012.

The 20th anniversary provides the framework for a range of activities taking place in all Member States and centred on the Single Market Week for New Growth from 15 to 20 October 2012.


Eu égard à ce phénomène, et compte tenu du grave problème démographique auquel est confrontée l'Union européenne, la Présidence pourrait-elle dire si des mesures seront proposées en vue de maintenir la population active dans les régions montagneuses, les zones difficiles d'accès et les îles, afin de permettre un développement équilibré de l'ensemble des régions de l'Union européenne et de préserver la compétiti ...[+++]

In the light of this trend and the acute demographic problem facing the EU, will the Presidency propose measures to retain the economically active population in mountain, difficult-to-access and island areas so that all the regions of the EU develop in a balanced way and the EU maintains its competitiveness?


Si l'amendement 16 est adopté, l'ensemble des polluants seront repris à la partie A de l'annexe I. Sans distinction entre "substances prioritaires" et "autres polluants".

If amendment 16 is adopted, all the pollutants will be listed in part A of Annex I, regardless of whether they are 'priority substances' or 'other pollutants'.


2. L'autorisation des produits et substances visés au paragraphe 1 est soumise aux objectifs et principes énoncés au titre II ainsi qu'aux critères généraux et spécifiques suivants qui seront évalués dans leur ensemble:

2. The authorisation of the products and substances referred to in paragraph 1 is subject to the objectives and principles laid down in Title II and the following general and specific criteria which shall be evaluated as a whole:


Si nous surchargeons le système, des ressources importantes seront utilisées pour gérer une infime partie de l'ensemble des substances à contrôler.

If we overload the system, a large number of resources will be employed in managing a very small portion of all those substances that need to be investigated.


- (SV) Monsieur le Président, les lignes directrices adoptées en matière d'emploi pour l'année 1999 mettent l'accent sur le fait que l'idée de l'égalité entre les sexes doit imprégner l'ensemble des programmes d'action et des mesures qui seront proposées dans le cadre des quatre piliers de la stratégie européenne dans le domaine de l'emploi.

– (SV) Mr President, the employment guidelines for 1999 emphasise that a concern with equality must permeate all action plans and measures which are proposed under all four pillars of the EU’s employment strategy.


w