Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter une assistance dans des enquêtes policières
Constatations
Enquête
Enquête de police
Enquête policière
Enquête préliminaire
Enquêteur informatique
Investigation policière
Logiciel d'enquête policière
Mener des enquêtes policières
Procédure d'investigation
Procédure d'investigation de la police
Service des enquêtes policières

Vertaling van "l'enquête policière nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enquête policière [ enquête | constatations ]

police investigation [ investigation ]


apporter une assistance dans des enquêtes policières

facilitate police investigations | support police inquiries | assist police investigations | help police inquiries


mener des enquêtes policières

oversee police investigations | supervise police enquiries | lead police investigations | oversee police enquiries


enquêteur informatique [ logiciel d'enquête policière ]

crime analysis and suspect profiling software [ investigative software | detective software ]




Service des enquêtes policières

Police Investigations Division


procédure d'investigation de la police | procédure d'investigation | investigation policière | enquête de police | enquête préliminaire

police enquiries | enquiries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pouvons prendre cette épreuve à la légère en nous disant que ce problème ne nous concerne pas puisqu'il pourrait y avoir une enquête policière, et que nous ne faisons que résoudre un petit problème interne parce que nous devons régler nos propres affaires.

And I put to you that we can all whistle through the graveyard and say to ourselves, " Well, there may be a police investigation, not our problem. This is just a small internal matter we're regulating because we have to regulate our own internal matters" .


La question que nous nous posons est de savoir comment cet incident s’est produit, et – comme vous l’avez si justement mentionné – cela fait l’objet d’une enquête policière transfrontalière.

What we are trying to find out is how that happened and – as you rightly say – that is the subject of a police investigation with a cross-border dimension to it.


La Commission doit étudier le rôle global de l’identification et de la traçabilité. Et, surtout, attendons les résultats de l’enquête policière. Je pense que nous serons surpris.

The Commission needs to look at the whole role of identification and traceability, and above all let us wait for the police investigation, which I think will surprise people.


Trouver des exemples est d’une facilité inquiétante: les négociations sur le mandat d’arrêt européen ont duré plus de trois ans, nous n’avons fait aucun progrès au cours des deux dernières années dans les discussions sur une décision-cadre concernant la lutte contre le racisme, et les négociations sur la réalisation d’enquêtes policières transfrontalières ont tourné court.

It is disturbingly easy to come up with examples: negotiations on the European arrest warrant lasted for more than three years; we have made no progress in the past two years in discussions on a framework decision on combating racism; and talks on developing cross-border police investigations petered out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous réclamons une enquête réelle et un engagement pour une enquête policière et judiciaire qui recueille des preuves démontrant qu’il n’existe aucune véracité dans ces allégations.

We want a genuine investigation and a commitment to a police and judicial investigation that provides evidence to prove that there is no truth to these allegations.p


Lorsque tout cela sera derrière nous, nous serons plus en mesure de déterminer s'il vaudrait la peine de tenir une enquête publique 20 ans plus tard et de voir ce qu'une telle enquête pourrait révéler compte tenu des longues enquêtes policières, des deux procès au criminel et des divers examens qui ont déjà eu lieu, notamment sur la sûreté du transport aérien et sur le rôle de la sécurité et du renseignement au Canada.

With that behind us, we will be better able to see if there is merit in an inquiry 20 years later and what, if anything, it would reveal given the lengthy police investigations, two criminal trials and the various reviews that have already been held, notably on air transport safety and the role of security and intelligence in Canada.


Pour ce qui est de la LPRPDÉ, je ne savais pas que cela était un obstacle pour les enquêtes policières, parce qu'habituellement, nous estimons que cette disposition prévoit une exception pour les enquêtes policières, lorsqu'elles sont conduites de façon appropriée.

In relation to PIPEDA, I hadn't heard it was a problem for police investigations, because usually we interpret it as being an exception in terms of police investigations, if they're conducted in the proper way.


Chacun de nous doit simplement s'imaginer faire l'objet d'une enquête policière il s'agit d'une pure fiction ou être du mauvais côté d'une poursuite judiciaire pour réaliser l'importance des principes de justice qui sous-tendent la loi et notre processus juridique, qu'il s'agisse d'enquêtes policières, d'une poursuite civile ou même de mesures administratives entamées contre nous par un service de la fonction publique.

Each of us needs only to imagine being the object of a police investigation I'm sure this is purely a matter of imagination or at the wrong end of a lawsuit to soon realize the importance of justice and the principles of justice underlying the law and our legal process, whether in respect of police investigations, a civil action in the courts, or even an administrative action taken against us by a branch of government.


Il est évident que, s'il y avait eu une coopération judiciaire et policière plus forte, s'il y avait eu plus d'enquêtes conjointes, nous aurions peut-être pu agir préventivement et de manière plus adéquate face aux épisodes de terrorisme.

Clearly, closer judicial and police cooperation involving more joint investigations might well have made us more effective in preventing terrorist crimes.


Ma question est la même que celle que j'ai posée il y a deux jours et encore hier. Comment le gouvernement fédéral peut-il se dissocier de l'enquête policière et prétendre et même laisser entendre que cette enquête est entre les mains de la police, alors que nous savons tous que ce qui a suscité cette enquête est une information que, de son propre aveu, le ministre de la Justice a reçue l'automne dernier et qu'il a alors transmise au solliciteur général?

My question is one which I asked two days ago, one which I asked yesterday, and one which I am asking again today: How can the Government of Canada detach itself from the police investigation and pretend, and even suggest, that it is in the hands of the police, when we all know that what initiated the investigation was information which was, by his own admission, given to the Minister of Justice last fall and which he then transmitted to the Solicitor General?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enquête policière nous ->

Date index: 2022-12-23
w