Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'enjeu était suffisamment » (Français → Anglais) :

Je ne tenais pas à ce que les échanges avec Téléfilm se fassent à huis clos, parce que l'enjeu était, à mes yeux, suffisamment important pour que le public soit simultanément informé sur le dossier de Téléfilm et sur le financement d'un festival qui a englouti un million de dollars, etc.

I did not want the exchanges with Telefilm to be conducted in camera, because in my opinion, the stakes were important enough for the public to be sufficiently informed about the Telefilm file and about the financing of a festival that has swallowed up a million dollars.


Cependant, il est ressorti très rapidement, à la lecture du projet de loi, qu'il débordait largement le cadre de la cyberintimidation, comme si la cyberintimidation n'était pas un enjeu suffisamment important.

However, what came to be apparent very quickly when we saw the details of the bill was that it contained matters far beyond the issue of cyberbullying, as if cyberbullying were not important enough.


Enfin, il faut surtout louer les milliers de parents qui ont la garde de leurs enfants, qui ont composé avec l'ancien système et pour qui l'enjeu n'était pas une considération juridique intéressante, mais un aspect d'une dure réalité à laquelle ils se heurtaient chaque fois qu'il n'y avait pas suffisamment d'argent pour les petits extras, voire pour l'essentiel.

Finally, the loudest praise is for the thousands of custodial parents who have lived with the former system, for whom this issue was not an interesting legal point but grim reality which hit them every time there was not enough money for the extras, or even the necessities.


Quand le consensus a éclaté après le refus de la Russie, et surtout de la Chine, d'autoriser la mise en oeuvre de tous les moyens nécessaires pour assurer le respect des conditions énumérées par le Conseil de sécurité, les gouvernements de l'OTAN ont jugé que l'enjeu était suffisamment grave, en raison des crimes contre l'humanité qui étaient perpétrés ce qui est également un élément du cadre juridique international , pour justifier une intervention malgré l'absence de mandat du Conseil de sécurité permettant d'avoir recours à tous les moyens nécessaires.

Where that consensus broke down was with the refusal of Russia, and China in particular, to authorize all necessary means to ensure that the conditions enumerated by the Security Council would be respected. NATO governments felt that what was at stake was sufficiently dire, in terms of the crimes against humanity that were being perpetrated, and which are also part of the international legal framework, that it justified action, despite the lack of a Security Council mandate for the use of all necessary means.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enjeu était suffisamment ->

Date index: 2025-08-27
w