Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'engouement qu'elle suscite " (Frans → Engels) :

Cette orientation, et l'engouement qu'elle suscite, répond à la volonté non pas des responsables politiques, mais des communautés scientifique et universitaire elles-mêmes.

That trend, and the desire to embrace it, comes, not from politicians, but from the scientific and academic communities themselves.


Renforcement rapide du volet PME, compte tenu de l'engouement qu'il suscite

The rapid scaling-up of the SME window, given its great success


Avec le financement du transport et grâce à TDDC — Technologies du développement durable du Canada — et d'autres partenaires, cette démonstration a suscité beaucoup d'engouement car elle a été couronnée de succès et a démontré qu'elle présentait des avantages sur le plan des émissions.

With transport funding, SDTC — Sustainable Development Technology Canada — and other partners, there was a lot of excitement coming off that demonstration because it was very successful and the emissions benefit was proven out.


Dans votre allocution, vous avez souligné l'importance pour le Canada de tenir de telles rencontres ici, en raison de l'engouement qu'elles créent pour le sport chez nos jeunes et de l'encouragement qu'elles représentent pour nos futurs athlètes, j'en suis sûr.

In your opening remarks, you mentioned how important it is for us as a country to host games in Canada, and how that creates an excitement for sport among our youth and encourages future athletes, I'm sure.


Bertrand de Mazières, directeur général de la direction des finances de la BEI, a déclaré : « La qualité de cette transaction et l’engouement qu’elle a suscité sont remarquables si l’on considère la volatilité journalière du marché sous-jacent et la complexité de l’émission d’un emprunt de référence sur cette partie de la courbe».

Bertrand de Mazières, Director General of Finance at the EIB, said: “This was a solid and well-received transaction, all the more so given intra-day volatility in the underlying market and the challenging nature of benchmark issuance in this part of the curve”.


—elle suscite des préoccupations liées à la nature des effets critiques (tels que des effets neurotoxiques ou immunotoxiques pour le développement) qui, combinés aux modes d’utilisation et d’exposition concernés, créent des situations d’utilisation qui restent inquiétantes, par exemple un potentiel élevé de risque pour les eaux souterraines; même lorsqu’elles s’accompagnent de mesures de gestion des risques très restrictives (équipements de protection individuelle, zones tampons très étendues, etc.),

—there are reasons for concern linked to the nature of the critical effects (such as developmental neurotoxic or immunotoxic effects) which, in combination with the use/exposure patterns, amount to situations of use that could still cause concern, for example, high potential of risk to groundwater; even with very restrictive risk management measures (such as extensive personal protective equipment or very large buffer zones),


elle suscite des préoccupations liées à la nature des effets critiques (tels que des effets neurotoxiques ou immunotoxiques pour le développement) qui, combinés aux modes d’utilisation et d’exposition concernés, créent des situations d’utilisation qui restent inquiétantes, par exemple un potentiel élevé de risque pour les eaux souterraines; même lorsqu’elles s’accompagnent de mesures de gestion des risques très restrictives (équipements de protection individuelle, zones tampons très étendues, etc.),

there are reasons for concern linked to the nature of the critical effects (such as developmental neurotoxic or immunotoxic effects) which, in combination with the use/exposure patterns, amount to situations of use that could still cause concern, for example, high potential of risk to groundwater; even with very restrictive risk management measures (such as extensive personal protective equipment or very large buffer zones),


Crises humanitaires dont la Commission (DG ECHO) estime, dans l'évaluation qu'elle a réalisée à ce sujet, qu'elles sont oubliées parce qu'elles suscitent une réaction limitée des donateurs, pâtissent d'une pénurie générale de financements et bénéficient de peu d'attention de la part des médias.

Humanitarian Crises identified by the Commission's (DG ECHO) Forgotten Crisis Assessment as having limited donor-response, overall funding shortages and a low-level of media attention.


Si elle constate qu'elle suscite des doutes sérieux quant à sa compatibilité avec les règles de concurrence dans le marché unique européen, elle ouvre une enquête approfondie.

If the Commission comes to the conclusion that there are serious doubts whether an operation is compatible with the competition rules in the European single market, it initiates a full investigation.


Dans la pratique, elle donne également lieu à discussion et l’expérience, ainsi que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme, montrent qu’elle suscite des difficultés.

In practice the matter has been much discussed, and both experience and the decisions of the European Court of Human Rights have clearly shown that there are difficulties.


w