Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'engagement qu'il avait pris avec les provinces et avait défendu cette " (Frans → Engels) :

Laissez-moi vous dire qu'à l'ONU, en plus des 20 femmes dirigeantes issues de la communauté haïtienne que j'ai rencontrées, un détail qui m'a réellement fait comprendre combien l'annonce du premier ministre était importante, et à quel point l'engagement qu'il avait pris était.On m'a dit qu'il y avait environ 30 000 femmes prêtes à donner naissance en Haïti, et qu'elles n'avaient nulle part où aller pour accoucher; elles n'avaient ni eau, ni édifice à cette ...[+++]

Let me tell you, at the UN, in addition to the 20 women leaders I met with from the Haitian community, a highlight for me that really brought home how significant the announcement the Prime Minister made and the commitment he made was.there were about 30,000 women, they told me, ready to give birth in Haiti and they had no place to do so; they had no water, no clean building to do this in.


Ce n'est peut-être pas tellement important, mais si le gouvernement avait tenu sa promesse, s'il avait respecté l'engagement qu'il avait pris avec les provinces et avait défendu cette position à Kyoto, au moins son plan viserait l'objectif de 6 p. 100 de moins que les niveaux de 1990.

That may not be that important, but certainly if the government had lived up to its promise, its commitment with the provinces, and had taken that commitment to Kyoto, at least its plan would be a plan to deal with the targets of 6% below 1990 levels.


Dans cette déclaration, le Pakistan avait confirmé les engagements pris de réintroduire la démocratie conformément à ladite "Road Map", que l’Union européenne avait accueillie favorablement.

In the same declaration, Pakistan also confirmed its commitment to the restoration of democracy in accordance with the said Road Map, something which was welcomed by the EU.


Le processus CORE a été en butte à des difficultés dès le départ, parce que si le gouvernement de la C.-B. avait pris l'engagement «ferme» de préserver une superficie de 12 p. 100, il n'avait pris qu'un «vague» engagement quant aux conséquences de cette politique.

The CORE process ran into some difficulties in its early stages because, while the B.C. government had a " hard" commitment to preserving the 12 percent, it had only a " soft" commitment to dealing with the impact of this policy.


M Guay (Laurentides), appuyée par M Debien (Laval East), propose, — Que cette Chambre condamne le manque de volonté politique du gouvernement fédéral qui refuse d’agir positivement dans les domaines relevant de sa compétence, pour favoriser l’égalité économique entre les femmes et les hommes, notamment en coupant les paiements de transfert aux provinces de 4,5 milliards de dollars, dont 1,3 milliard de dollars au Québec entre 1996 et 1998; Qui plus est, cette Chambre rappelle au gouvernement l’ ...[+++]

Mrs. Guay (Laurentides), seconded by Mrs. Debien (Laval East), moved, — That this House condemn the federal government’s lack of political will in refusing to take positive action in its areas of jurisdiction to promote economic equality between women and men and cutting transfer payments to the provinces by $4.5 billion, including $1.3 billion to Quebec between 1996 and 1998; and That, moreover, this House remind the government of the formal commitment it made on March 8, 1994, to take specific measures to improve the socio-economic ...[+++]


Mme Monique Guay (Laurentides, BQ) propose: Que cette Chambre condamne le manque de volonté politique du gouvernement fédéral qui refuse d'agir positivement dans les domaines relevant de sa compétence, pour favoriser l'égalité économique entre les femmes et les hommes, notamment en coupant les paiements de transfert aux provinces de 4,5 milliards de dollars, dont 1,3 milliard de dollars au Québec entre 1996 et 1998; Qui plus est, que cette Chambre rappelle au gouvernement l'engagement ...[+++]

Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ) moved: That this House condemn the federal government's lack of political will in refusing to take positive action in its areas of jurisdiction to promote economic equality between women and men and cutting transfer payments to the provinces by $4.5 billion, including $1.3 billion to Quebec between 1996 and 1998; and That, moreover, this House remind the government of the formal commitment it made on March 8, 1994, to take specific measures to improve the socio-economic status of women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'engagement qu'il avait pris avec les provinces et avait défendu cette ->

Date index: 2025-05-27
w