Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'engagement exceptionnel dont ont fait preuve le premier ministre bertie ahern » (Français → Anglais) :

Je voudrais exprimer ici mes remerciements et mon admiration pour l'engagement exceptionnel dont ont fait preuve le premier ministre, Bertie Ahern, l'ensemble du gouvernement irlandais et l'immense majorité du monde politique irlandais.

I wish to express my thanks and pay tribute to the Taoiseach, Bertie Ahern, the whole Irish government and the vast majority of those in Irish politics for the extraordinary commitment they have shown.


Je voudrais exprimer ici mes remerciements et mon admiration pour l'engagement exceptionnel dont ont fait preuve le Premier ministre Bertie Ahern et le Président Pat Cox.

I wish to express my thanks to the Taoiseach, Bertie Ahern, and to President Cox for their work.


Lorsque j’étais assis au bureau n° 2 et que notre Premier ministre s’adressait au Parlement cet après-midi, l’un de vos collègues du groupe socialiste m’a passé une note me disant qu’ils avaient considéré que la force de l’engagement dans la recherche et le développement dont a fait preuve notre Premier ministre dans son discour ...[+++]

Even while I was sitting at desk No 2 and our Prime Minister was still addressing the Chamber this afternoon, one of your colleagues in the Socialist Group had already passed a note to me saying that they took the strength of commitment to research and development shown by our Prime Minister during his speech as a very clear indication that the Seventh Framework Programme would be fully funded to the extent that she wanted.


39. regrette vivement que le différend avec la Grèce sur la question de la dénomination du pays continue de bloquer sa progression sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne et rappelle la recommandation qu'il a faite au Conseil d'engager immédiatement les négociations d'adhésion; souligne l'importance d'entretenir des relations de bon voisinage et de bien comprendre les sensibilités des pays voisins dans ce processus; invite les gouvernements à se garder de ...[+++]

39. Strongly regrets the fact that the name dispute with Greece continues to block the country’s road to EU accession, and recalls its recommendation to the Council to start the accession negotiations immediately; underlines the importance of good neighbourly relations and of understanding the sensitivities of neighbouring countries in this process; calls on the governments concerned to avoid gestures, controversial actions and statements which could have negative effect ...[+++]


40. regrette vivement que le différend avec la Grèce sur la question de la dénomination du pays continue de bloquer sa progression sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne et rappelle la recommandation qu'il a faite au Conseil d'engager immédiatement les négociations d'adhésion; souligne l'importance d'entretenir des relations de bon voisinage et de bien comprendre les sensibilités des pays voisins dans ce processus; invite les gouvernements à se garder de ...[+++]

40. Strongly regrets the fact that the name dispute with Greece continues to block the country's road to EU accession, and recalls its recommendation to the Council to start the accession negotiations immediately; underlines the importance of good neighbourly relations and of understanding the sensitivities of neighbouring countries in this process; calls on the governments concerned to avoid gestures, controversial actions and statements which could have negative effect ...[+++]


79. Il se félicite également des résultats obtenus lors du sommet d'Aqaba, de l'engagement personnel du Président Bush, des engagements pris par les premiers ministres Sharon et Abou Mazen ainsi que de la volonté de paix dont ont fait preuve les dirigeants arabes à C ...[+++]

It also welcomes the results achieved at the Aqaba Summit, the personal engagement of President Bush, the commitments undertaken by Prime Ministers Sharon and Abu Mazen and the commitment to peace shown by Arab leaders in Sharm-el-Sheikh.


J'aimerais rendre un hommage particulier au Premier ministre irlandais, M. Bertie Ahern, qui, par son engagement personnel et sa détermination à obtenir ce résultat très positif, a apporté une contribution substantielle à l'accomplissement de cette mission historique qu'est l'élargissement.

I would like to pay personal tribute to the Irish Prime Minister, Bertie Ahern, for the personal energy and commitment he has put into obtaining this very positive outcome, thereby making a substantial contribution to the historic mission of enlargement.


Nous nous trouvons toujours dans une conjoncture exceptionnellement favorable. Le Premier ministre israélien, qui a été élu sur un programme de paix, souhaite un accord, qu'il a tant intérêt à obtenir, tout comme le Président Arafat, qui reste fidèle au choix qu'il a fait de s'engager ...[+++]

The Israeli Prime Minister, who was elected on a platform of peace, wants an agreement, and an agreement is just as much in his interests as it is in the interests of President Arafat, who has stood by his decision to become involved in the Oslo process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'engagement exceptionnel dont ont fait preuve le premier ministre bertie ahern ->

Date index: 2024-07-19
w