Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'encadrement sieg étaient " (Frans → Engels) :

Elle a estimé que les trois critères prévus par l'encadrement SIEG étaient remplis: i) NEST est chargé de l'exécution d'un service d’intérêt économique général; ii) cette mission lui a été confiée par un acte officiel précisant tous les éléments de cette prestation de services; iii) cette prestation de services ne fait pas l'objet d'une surcompensation.

The Commission found that the three criteria of the SGEI Framework are fulfilled: (i) NEST carries out a service of general economic interest; (ii) it is entrusted by an official act that details all the elements of the service; (iii) there is no overcompensation for the provision of the service.


La Commission a apprécié les mesures au regard de l’encadrement sur les services d’intérêt économique général (SIEG) qu’elle a adopté en décembre 2011 (voir IP/11/1571) et a conclu qu’elles étaient conformes à l’ensemble des dispositions applicables aux aides d’État illégales accordées avant l’entrée en vigueur dudit encadrement.

The Commission assessed the measures under its Framework on services of general economic interest (SGEI) adopted in December 2011 (see IP/11/1571) and found that they complied with the set of provisions that are apply to illegal state aid granted before its entry into force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'encadrement sieg étaient ->

Date index: 2024-10-31
w