Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'emploi devrait reculer " (Frans → Engels) :

Le taux de chômage devrait atteindre 9,3% et le taux d'emploi devrait reculer à 67,4% en 2003.

The unemployment rate is expected to rise to 9.3% and the employment rate to decrease to 67.4% in 2003.


L'emploi devrait connaître un recul d'environ 1,5% en 2003.

In 2003, employment is expected to decline further by about 1.5%.


Compte tenu du décalage entre le début de la reprise et la création nette d'emplois, le taux de chômage ne devrait reculer que lentement dans un avenir proche (10,4 % en 2015[15]).

Given the time lag between recovery and net job creation, the unemployment rate is expected to decline only slowly in the foreseeable future (10.4% in 2015[15]).


1. souligne le fait que le cadre européen de gouvernance économique devrait être un instrument d'orientation indispensable pour corriger les grands déséquilibres économiques, comme le taux de chômage, qui ont entraîné un fort recul de la croissance et un creusement des inégalités et qui ont mis en péril les économies européennes; rappelle que la dette totale des vingt-huit États membres devrait passer de 4,5 % du PIB en 2011 à une prévision de 3 % en 2014; ajoute cependant que l'équilibre économique de l'ensemble du cycle devrait st ...[+++]

1. Underlines the fact that the European Union’s economic governance framework should aim to be a steering instrument to correct major economic imbalances, including unemployment rates, which have caused sharp reductions in growth, and rising inequalities, and which have put European economies at risk; recalls that EU28 overall debt has fallen from 4.5% of GDP in 2011 to a forecast 3% of GDP in 2014; recalls, however, that the economic balance in the whole cycle should more efficiently boost smart, sustainable and inclusive growth, ...[+++]


20. souligne que la pénurie de main-d'œuvre qualifiée devrait également être combattue au moyen d'une éducation, d'une formation professionnelle et d'une formation tout au long de la vie ciblées dans les États membres ainsi que dans les entreprises; propose, à cette fin, d'élargir la dimension internationale des programmes de mobilité pour l'apprentissage et la formation tout au long de la vie de l'Union; souligne, en outre, que les mauvais résultats scolaires et les taux élevés de décrochage scolaire qui touchent les enfants des travailleurs migrants devraient être combattus en garantissant le droit des mineurs à l'éducation, au moyen ...[+++]

20. Stresses that the shortage of skilled labour should also be tackled by targeted education and vocational and lifelong training in the Member States, also within businesses; proposes, to that end, expanding the international dimension of the EU’s lifelong learning mobility programme; stresses, furthermore, that underachievement and high school drop-out rates affecting children of migrant workers should be tackled by guaranteeing minors’ rights to education, by measures including funding, study grants, further learning pathways and the provision of information on Member States’ education systems and the associated rights and obligations in as many languages as possible; recalls ...[+++]


L'emploi devrait reculer de 0,5 % en 2004 avant de progresser légèrement, de 1 % en moyenne entre 2005 et 2007.

Employment growth is expected to be -½% in 2004 and to increase to slightly above 1% on average in 2005-2007.


L’emploi a assez bien résisté, peut-on lire dans le document, qui invente même le néologisme savoureux "d’amélioration différée de la situation de l’emploi", avant de se résoudre à reconnaître l’amère vérité: "pour la première fois depuis dix ans, la zone euro a enregistré un recul, perdant environ 200 000 emplois en termes nets en 2003 et le taux de chômage devrait continuer de croître légèrement en 2004".

Employment has proved pretty resistant, or so it appears from the report, which goes as far as to invent the piquant neologism of ‘delayed improvements in employment levels’, before admitting the bitter truth that, ‘in its first decline in ten years, the euro zone recorded a loss of some 200 000 jobs (in net terms) in 2003, and the unemployment rate should continue to rise slightly in 2004’.


L’emploi a assez bien résisté, peut-on lire dans le document, qui invente même le néologisme savoureux "d’amélioration différée de la situation de l’emploi", avant de se résoudre à reconnaître l’amère vérité: "pour la première fois depuis dix ans, la zone euro a enregistré un recul, perdant environ 200 000 emplois en termes nets en 2003 et le taux de chômage devrait continuer de croître légèrement en 2004".

Employment has proved pretty resistant, or so it appears from the report, which goes as far as to invent the piquant neologism of ‘delayed improvements in employment levels’, before admitting the bitter truth that, ‘in its first decline in ten years, the euro zone recorded a loss of some 200 000 jobs (in net terms) in 2003, and the unemployment rate should continue to rise slightly in 2004’.


En conséquence, l'emploi dans la sidérurgie ne devrait décroître que légèrement, contrairement à la situation dans les charbonnages, où la main-d'œuvre employée devrait connaître un recul de 11% en 2002 par rapport à 2000.

Accordingly, employment in the steel industry should fall only slightly, unlike in the coal industry, where the number of workers in 2002 is expected to be 11% down on the figure for 2000.


Mais, selon les hypothèses retenues dans le scénario démographique présenté ci-dessus, un taux de croissance moyen du PIB de 2,5% (qui correspond à la croissance moyenne dans l'Union depuis 1990) signifierait qu'entre 2010 et 2020, la croissance de la productivité devrait atteindre 2,8% et qu'entre 2020 et 2030, elle devrait dépasser 3% pour compenser le recul des emplois.

However, under the assumptions of the demographic scenario presented above, an average GDP growth rate at 2.5% (average EU growth since 1990) would imply that, between 2010 and 2020, productivity growth would have to reach 2.8% and between 2020 and 2030 it would have to climb beyond 3.0%, in order to compensate for the fall in employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'emploi devrait reculer ->

Date index: 2022-06-12
w