Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'emploi avait connu » (Français → Anglais) :

Les preuves sont là: l'Europe n'avait pas connu un rythme de croissance aussi rapide depuis de nombreuses années et sept millions d'emplois vont être créés en Europe entre 2006 et 2008.

The evidence is building. Europe's economy is growing more strongly than for many years.


On a constaté qu'alors que ce régime n'avait connu un déficit que de 2 milliards de dollars, et encore parce que le gouvernement fédéral s'était retiré du financement, des mesures actives d'emploi qui, normalement, auraient dû être assumées par le gouvernement, tout de suite après cela, le fonds a fait ses frais.

We noted that, although this system had had a deficit of only $2 billion, and even though the federal government had pulled out of funding and active employment measures, responsibilities which should normally have been assumed by the government, the fund immediately turned around and started paying for itself.


Monsieur le Président, comme la députée d'en face pose une question au sujet de l'économie, je suis persuadé qu'elle a pris note du fait que l'économie canadienne avait connu une croissance de 0,3 % en janvier et en février, surpassant ainsi les attentes des analystes et montrant que nous avons raison de mettre l'accent sur l'emploi, la croissance et la prospérité à long terme.

Mr. Speaker, while the member opposite asks about the economy, I am sure the member wanted to take note that Canada's economy grew by .3% in January and February, surpassing analysts' expectations and emphasizing our focus on jobs, growth and long-term prosperity.


Ce phénomène a entraîné un glissement de l'UE-15 vers l'UE-10. Par exemple, entre 2000 et 2005, la construction de véhicules automobiles figurait parmi les cinq secteurs où l'emploi avait connu la croissance la plus forte en République tchèque.

It has led to a shift from the EU15 to the EU10, for instance, between 2000 and 2005, the manufacture of motor vehicles was among the top five employment growth sectors in the Czech Republic.


3. souligne que les usines de production de l'entreprise Antonio Merloni SpA, qui fabrique des appareils ménagers, sont situées dans les régions italiennes des Marches et de l'Ombrie, et notamment dans les provinces d'Ancône et de Pérouse; observe qu'en 2002, Antonio Merloni SpA, cinquième fabricant d'appareils ménagers dans l'Union, a changé de stratégie de vente et qu'en 2006, il a commencé à vendre directement ses produits sous sa propre marque; souligne qu'avec la crise économique mondiale, l'entreprise a connu des difficultés financières, que le brusque resserrement des conditions d'octroi de crédits a encore aggravées; relève qu ...[+++]

3. Notes that the production plants of Antonio Merloni SpA, a producer of domestic appliances, were located in the Italian regions of Marche and Umbria, in particular the provinces of Ancona and Perugia; observes that in 2002, Antonio Merloni SpA, the fifth largest manufacturer of appliances in the Union changed its sales strategy and started selling its products directly through its own brands in 2006; notes that as a result of the global economic crisis, the company experienced financial difficulties, which were further exacerbated by the sudden tightening of conditions for accessing financial credit; notes that the downturn in production, which had been following the downward trend at a European level, combined with financial constrai ...[+++]


En mai 2005, Statistique Canada nous apprenait que, dans ce secteur, l'emploi avait connu une croissance de 447 p. 100 entre 1987 et 2004.

Statistics Canada reported in May 2005 that employment in this industry grew by 447% between 1987 and 2004.


3. souligne que les usines de production de l'entreprise Antonio Merloni SpA, qui fabrique des appareils ménagers, sont situées dans les régions italiennes des Marches et de l'Ombrie, et notamment dans les provinces d'Ancône et de Pérouse; observe qu'en 2002, Antonio Merloni SpA, cinquième fabricant d'appareils ménagers dans l'UE, a changé de stratégie de vente et qu'en 2006, il a commencé à vendre directement ses produits sous sa propre marque; souligne qu'avec la crise économique mondiale, l'entreprise a connu des difficultés financières, que le brusque resserrement des conditions d'octroi de crédits a encore aggravées; relève qu'as ...[+++]

3. Notes that the production plants of Antonio Merloni SpA, a producer of domestic appliances, were located in the Italian regions of Marche and Umbria, in particular the provinces of Ancona and Perugia; observes that in 2002, Antonio Merloni SpA, the fifth largest manufacturer of appliances in the Union changed its sales strategy and started selling its products directly through its own brands in 2006; notes that, as a result of the global economic crisis, the company experienced financial difficulties, which were further exacerbated by the sudden tightening of conditions for accessing financial credit; notes that the downturn in production, which had been following the downward trend at a European level, combined with financial constra ...[+++]


Les preuves sont là: l'Europe n'avait pas connu un rythme de croissance aussi rapide depuis de nombreuses années et sept millions d'emplois vont être créés en Europe entre 2006 et 2008.

The evidence is building. Europe's economy is growing more strongly than for many years.


La Commission après avis favorable du Comité du FED vient de décider le financement des projets suivants : GHANA, KENYA, SOMALIE,UGANDA Réintégration des ZAMBIE et ZIMBABWE ressortissants africains 6ème FED qualifiés Aide non remboursable 7 300 000 Ecus Le programme proposé fait suite et élargit un programme qui avait été financé au titre de Lomé II et avait connu un grand succès. Il encourage les Africains qualifiés qui ont une expérience professionnelle et qui résident dans les pays industrialisés à retourner en Afrique pour y oc ...[+++]

Following a favourable agreement of the EDF Committee, the Commission has just approved the financing of the following projects : GHANA, KENYA, SOMALIA, UGANDA Reintegration of Qualified ZAMBIA and ZIMBABWE African Nationals 6th EDF 7 300 000 ECU GRANT The proposed programme is a continuation and extension of a very successful programme financed under Lomé II. It encourages qualified Africans with professional experience who reside in the industrialised countries to return to Africa and fill vacant jobs.


Elle nous a montré que pour 56 p. 100 d'entre elles il y avait eu augmentation du nombre d'emplois depuis l'introduction du plan d'actionnariat et que pour les trois-quarts d'entre elles cette augmentation avait dépassé 20 p. 100. La valeur de plus de 80 p. 100 d'entre elles avait augmenté alors que seulement 8 p. 100 avait connu une chute de cette valeur.

It showed that 56% of them actually increased the number of jobs that were in the company since they brought their employee share plan, and three-quarters of them increased by more than 20%. The share value of more than 80% of them increased, while decreasing in only 8% of them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'emploi avait connu ->

Date index: 2023-10-19
w