Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'elsj depuis 1993 afin " (Frans → Engels) :

Comme le précédent rapport, il présente une vue d'ensemble de l'évolution depuis 1993, afin de donner au lecteur une image complète des activités en cours du Fonds de cohésion.

Like the previous report, this report provides an overview of developments since 1993 in order to give the reader a full picture of the current affairs of the Fund.


De façon générale, on sait qu'il y a eu une réorganisation en profondeur de l'appareil gouvernemental depuis 1993 afin de combattre le déficit.

Generally speaking, we are aware of the in-depth reorganization of the government apparatus that has been going on since 1993 because of the deficit.


149. demande à la Commission de proposer à brève échéance une consolidation des quelque 1 200 mesures diverses adoptées au titre de l'ELSJ depuis 1993 afin d'instaurer une cohérence dans ce domaine, en tenant compte des nouvelles missions et attributions de l'Union et du nouveau cadre juridique qu'offre le traité de Lisbonne, en commençant par les domaines jugés prioritaires en concertation avec le Parlement européen; rappelle à la Commission que le Parlement fera le point, au cours des proch ...[+++]

149. Calls on the Commission to propose forthwith a consolidation of the 1 200 divers measures adopted in the AFSJ since 1993 in order to bring coherence in this policy area, whilst taking account of the Union's new missions and roles as well as of the new legal framework offered by the Treaty of Lisbon, starting with areas considered as priorities in agreement with the European Parliament; reminds the Commission that Parliament will assess its commitments on this during the forthcoming Commissioner hearings; asks the Commission the ...[+++]


149. demande à la Commission de proposer à brève échéance une consolidation des quelque 1 200 mesures diverses adoptées au titre de l'ELSJ depuis 1993 afin d'instaurer une cohérence dans ce domaine, en tenant compte des nouvelles missions et attributions de l'Union et du nouveau cadre juridique qu'offre le traité de Lisbonne, en commençant par les domaines jugés prioritaires en concertation avec le Parlement européen; rappelle à la Commission que le Parlement fera le point, au cours des proch ...[+++]

149. Calls on the Commission to propose forthwith a consolidation of the 1 200 divers measures adopted in the AFSJ since 1993 in order to bring coherence in this policy area, whilst taking account of the Union's new missions and roles as well as of the new legal framework offered by the Treaty of Lisbon, starting with areas considered as priorities in agreement with the European Parliament; reminds the Commission that Parliament will assess its commitments on this during the forthcoming Commissioner hearings; asks the Commission the ...[+++]


139. demande à la Commission de proposer à brève échéance une consolidation des quelque 1 200 mesures diverses adoptées au titre de l'ELSJ depuis 1993 afin d'instaurer une cohérence dans ce domaine, en tenant compte des nouvelles missions et attributions de l'Union et du nouveau cadre juridique qu'offre le traité de Lisbonne, en commençant par les domaines jugés prioritaires en concertation avec le Parlement européen; rappelle à la Commission que le Parlement fera le point, au cours des proch ...[+++]

139. Calls on the Commission to propose forthwith a consolidation of the 1 200 divers measures adopted in the AFSJ since 1993 in order to bring coherence in this policy area, whilst taking account of the Union’s new missions and roles as well as of the new legal framework offered by the Treaty of Lisbon, starting with areas considered as priorities in agreement with the European Parliament; reminds the Commission that Parliament will assess its commitments on this during the forthcoming Commissioner hearings;


À la lumière de l’expérience acquise depuis la mise en place initiale, en 1993, et la réforme du réseau, en 2003, et compte tenu de la nécessité de renforcer et d’étendre ce dernier afin qu’il puisse pleinement soutenir les objectifs de la stratégie Europe 2020, sa composition actuelle, le partage des responsabilités, les procédures décisionnelles et le catalogue des services fournis doivent désormais être revus.

In the light of the experience gained since the initial launch in 1993 and the reform in 2003, and taking into account the needs to further reinforce and extend the network in order for it to fully support the objectives of the Europe 2020 strategy, the current composition of the network, the division of responsibilities and the decision-making procedures, as well as the catalogue of services provided must now be redesigned.


Je compatis énormément avec mon collègue. Je souhaiterais que le gouvernement ait l'intention réelle de faire des changements en profondeur à tous les paliers du régime de l'assurance-emploi — non pas comme il le fait depuis 1993 — , afin de venir vraiment en aide aux travailleurs et travailleuses.

I wish the government had a real desire to make serious changes to all aspects of EI so as to really help workers—instead of what it has been doing since 1993.


La pierre angulaire des budgets que le gouvernement a présentés depuis 1993 est l'équilibre et le remboursement constant de la dette, pas seulement parce que le remboursement de la dette est une fin en soi, mais aussi parce que cela libère des fonds supplémentaires et allège le fardeau des générations futures. L'argent libéré peut être investi de façon intelligente, afin que notre pays puisse continuer de prospérer à l'avenir, que les Canadiens aient la possibilité de participer à la vie économique du pays et que ...[+++]

It frees up additional money to make smart investments to ensure our country can continue to prosper in the future, to ensure Canadians have an opportunity to participate in this economy and to ensure the country can lead the G-7 (2110) As the Minister of Finance said earlier today in question period, while we lead the G-7 in terms of our balanced budgets and our budget making, we need to now focus on leading the G-7 in terms of the productivity of our country.


La Commission européenne a adopté un nouveau plan global pour 2002 afin de poursuivre le programme d'assistance humanitaire entrepris en faveur des personnes déplacées et des groupes les plus vulnérables au Burundi, pays affecté par la guerre civile depuis 1993.

The European Commission has adopted the 2002 global plan that will continue its relief programme for displaced persons and other particularly vulnerable groups in Burundi, where a civil war has been under way since 1993.


(1315) Les députés n'ignorent pas que nous avons eu à relever des défis énormes pour tenir les promesses que nous avions faites aux Canadiens et que le gouvernement fédéral s'est efforcé de bien gérer ses priorités, depuis 1993, afin d'y arriver.

(1315) Hon. members will know we have faced tremendous challenges to deliver on our promises to Canadians and that the Government of Canada has worked hard to manage our priorities since 1993 in order to succeed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'elsj depuis 1993 afin ->

Date index: 2023-04-28
w