Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'effrayante discrimination socio-économique " (Frans → Engels) :

- promouvoir l'insertion sociale en fournissant une aide socio-économique intégrée aux membres des communautés socialement défavorisées, augmenter leur participation à l'enseignement primaire et secondaire et développer l'offre de programmes de recyclage en vue d'améliorer la situation de ces personnes sur le marché du travail; combattre la discrimination à l'encontre des minorités ethniques ou linguistiques (et particulièrement des Roms) en prenant des mesures de lutte contre le discrimination, à la fois dans le secteur public et pr ...[+++]

- Promoting social inclusion by providing integrated socio-economic support to the members of socially disadvantaged communities, increasing their participation in basic and secondary education and expanding the range of re-training programmes to improve their labour market situation. Combating discrimination against ethnic or language minorities (especially the Roma) through anti-discrimination measures in both the public and private sector.


- Premièrement, les politiques socio-économiques des États membres se fondent sur des valeurs communes , telles que la solidarité et la cohésion, l’égalité des chances et la lutte contre toutes les formes de discrimination, des règles adéquates de santé et sécurité sur le lieu de travail, un accès pour tous à l’éducation et aux soins, une qualité de vie, des emplois de qualité, le développement durable et la participation de la société civile.

- First, national economic and social policies are built on shared values such as solidarity and cohesion, equal opportunities and the fight against all forms of discrimination, adequate health and safety in the workplace, universal access to education and healthcare, quality of life and quality in work, sustainable development and the involvement of civil society.


E. considérant qu'il existe, à une large échelle, une discrimination socio-économique contre les personnes qui appartiennent à des minorités, y compris la confiscation de biens ou de terres et le refus de les employer, ainsi que des restrictions à leurs droits sociaux, culturels ou linguistiques, en violation de la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et du pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels,

E. whereas there is widespread socio-economic discrimination against persons belonging to minorities, including land and property confiscation and denial of employment, and restrictions on social, cultural and linguistic rights, in violation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights;


E. considérant qu'il existe, à une large échelle, une discrimination socio-économique contre les personnes qui appartiennent à des minorités, y compris la confiscation de biens ou de terres et le refus de les employer, ainsi que des restrictions à leurs droits sociaux, culturels ou linguistiques, en violation de la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et du pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels,

E. whereas there is widespread socio-economic discrimination against persons belonging to minorities, including land and property confiscation and denial of employment, and restrictions on social, cultural and linguistic rights, in violation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights;


25. se félicite du coup d'arrêt donné à l'effrayante discrimination socio–économique dont sont victimes en Chine 150 millions de travailleurs migrants ruraux par les nouvelles orientations gouvernementales publiées officiellement le 28 mars 2006, même s'il n'a malheureusement pas été précisé pour l'heure si le système d'enregistrement éminemment contestable qui est appliqué à ces travailleurs restera en vigueur;

25. Applauds the coming to an end of the appalling socio-economic discrimination against China’s 150 million migrant labourers from the countryside, signalled by the new government guidelines officially published on 28 March 2006, although it is unfortunately still unclear whether the highly debatable registration system applied to them will remain in force;


32. se déclare préoccupé quant à l'effrayante discrimination socio-économique dont sont victimes en Chine 150 millions de travailleurs migrants ruraux; prend acte des mesures prises par le gouvernement en vue de remédier à ce problème, sous forme de nouvelles orientations gouvernementales publiées officiellement le 28 mars 2006, et affirme son intention de surveiller de près les résultats de la mise en œuvre de cette nouvelle politique;

32. Expresses its concern about the appalling socio-economic discrimination against China's 150 million migrant labourers from the countryside, takes note of the measures taken by the Chinese government to solve the problem, signalled by the new government guidelines officially published on 28 March 2006, and expresses its intention to follow the results of the implementation of this new policy carefully;


32. se déclare préoccupé quant à l'effrayante discrimination socio-économique dont sont victimes en Chine 150 millions de travailleurs migrants ruraux; prend acte des mesures prises par le gouvernement en vue de remédier à ce problème, sous forme de nouvelles orientations gouvernementales publiées officiellement le 28 mars 2006, et affirme son intention de surveiller de près les résultats de la mise en œuvre de cette nouvelle politique;

32. Expresses its concern about the appalling socio-economic discrimination against China's 150 million migrant labourers from the countryside, takes note of the measures taken by the Chinese government to solve the problem, signalled by the new government guidelines officially published on 28 March 2006, and expresses its intention to follow the results of the implementation of this new policy carefully;


Descripteur EUROVOC: groupe ethnique intégration sociale politique sociale européenne lutte contre la discrimination Union européenne gitan condition socio-économique

EUROVOC descriptor: ethnic group social integration European social policy anti-discriminatory measure European Union gypsy socioeconomic conditions


à promouvoir l’égalité et à lutter contre les discriminations envers les femmes, en sachant que les obstacles aux droits socio-économiques et politiques exposent davantage les femmes à la violence.

promote equality and fight discrimination against women, acknowledging that obstacles to socioeconomic and political rights increase women’s exposure to violence.


Si celle-ci, au lieu de contribuer à atténuer les effets de l’origine socio-économique des familles immigrées, rejette, discrimine ou est source de ségrégation, l’intégration sera difficile et c’est toute la société qui en paiera le prix.

If, instead of helping to mitigate the influence of migrant families’ socio-economic backgrounds, they reject, discriminate or segregate, it will be hard to achieve successful integration and society as a whole will suffer as a consequence.


w