Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'efficacité du traitement varient grandement » (Français → Anglais) :

Vous avez dit que les signes de l'efficacité du traitement varient grandement d'un patient à l'autre.

You said that evidence from patients who have received the treatment is vastly different.


3. souligne que, selon une étude de l'EFSA, l'efficacité des mesures de contrôle de la contamination varient du niveau négligeable à modéré une fois que la maladie est largement répandue; affirme, à cet égard, que les mesures d'éradication, en tant qu'options de dernier recours, et que l'utilisation à grande échelle des pesticides devraient être appliquées avec précaution eu égard à leurs retombées et au risque potentiel qu'elles représentent pour la santé humaine et animale; estime dès lors qu'il y a lieu d'évaluer de toute urgence ...[+++]

3. Points out that the effectiveness of contamination control measures vary from negligible to moderate once the disease is widespread, according to an EFSA study; maintains, in this respect, that eradication measures, as the last option, and the large-scale use of pesticides should be carefully implemented in view of their side-effects and potential risk to human and animal health; considers, in this context, that an impact assessment on the economic and health implications of all available eradication measures is urgently needed as well as an exchange of best agricultural practices for treating Xylella fastidiosa and similar pathogen ...[+++]


En outre, au Conseil, l'acte pour le marché unique est traité dans différentes formations du Conseil dont le rôle et l'efficacité varient grandement.

In the Council the Single Market Act is furthermore split into different Council configurations whose role and effectiveness vary a great deal.


Les nouvelles techniques de recyclage ou les meilleures pratiques de collecte et de traitement des déchets peuvent améliorer grandement l’efficacité et la qualité du recyclage des matières premières essentielles.

New recycling techniques or waste collection and treatment best practices have a great potential to improve the efficiency and quality of the recycling of key raw materials.


Étant donné que le traitement des infractions à ces règles diffère grandement d'un État membre à l'autre, causant ainsi des discriminations et des distorsions de concurrence pour les pêcheurs, et que l'absence de sanctions dissuasives, proportionnées et efficaces dans certains États membres sape l'efficacité des contrôles, il est approprié d'introduire des sanctions administratives harmonisées, associées un système de points de pénalité, afin de créer un véritable effet di ...[+++]

Since action taken following infringements of those rules differs widely from one Member State to another, thereby causing discrimination and unfair competition rules for fishermen and given that the absence of dissuasive, proportionate and effective sanctions in certain Member States reduces the effectiveness of controls, it is appropriate to introduce harmonised administrative sanctions in combination with a penalty point system to provide a real deterrent.


Lorsqu'on utilise les sondages de façon si peu uniforme, les résultats peuvent être trompeurs et peuvent même induire le public en erreur. M. Jason Kenney: Monsieur le Président, je suis d'accord avec la prémisse de la question du député, à savoir que les gens appuieront la recherche sur les cellules souches embryonnaires si on leur dit qu'elle contribuera à améliorer grandement la recherche médicale et, par voie de conséquence, l'efficacité des traitements et qu'elle permettra de trouver des remèdes aux maladies dégénératives.

Mr. Jason Kenney: Mr. Speaker, I concur with the premise in the member's question that people if they are presented with the notion that embryonic stem cell research will definitely lead to vast improvements in medical research and therefore the treatment and potential cure of degenerative diseases, will tend strongly to support that outcome.


On peut maintenant considérer cet accord en soi comme un précédent, et la question se pose alors bien évidemment de savoir quel traitement il faudra, à l’avenir, réserver à tous les autres sports de ballon et sports individuels et comment il faudra éventuellement modifier leurs statuts, puisque chaque discipline a ses caractéristiques propres et que les limites d’âge et de formation varient grandement au sein de chacune d’elle.

This can now be regarded as a precedent, and this obviously leads to the question as to how then all the other ball games and individual sports will be treated in the future, and how the rules that apply to them might possibly change, as each sport is obviously different and limits on age and training vary greatly between them.


w