Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'efficacité devra tenir » (Français → Anglais) :

Une réflexion s'impose donc, qui devra tenir compte tant de la spécificité des populations visées et du besoin d'efficacité des actions promues que des impératifs de rationalité dans la gestion des instruments financiers communautaires.

This matter therefore has to be considered taking account of the specific characteristics of the people targeted, the need for measures to be effective, and a rational management of Community financial instruments.


Cette évaluation de l'efficacité devra tenir compte non seulement de la diversité des situations de départ des différents modes de transport mais également des spécificités géographiques et de l'évaluation des transports et de la mobilité dans les régions.

An evaluation of effectiveness should consider not only the different starting points of each mode of transport but also the geographical characteristics and the development of transport and mobility in the regions concerned.


17. attire l’attention sur l’importance de tenir compte non seulement du volume de la flotte, mais aussi de son impact cumulé sur les ressources et de la sélectivité et de la durabilité de ses méthodes de pêche; considère que la future PCP devra inciter à une amélioration de la durabilité de la flotte, sur les plans environnemental, économique et social (état de conservation et d’adéquation en matière de sécurité, habitabilité, conditions de travail, efficacité énergétiq ...[+++]

17. Draws attention to the importance of taking into account not only the quantity of the fleet but also its cumulative impact on resources and the selectivity and sustainability of its fishing methods; considers that the future CFP should encourage the increased sustainability of the fleet in environmental, economic and social terms (state of repair and safety, habitability, working conditions, energy efficiency, fish storage, etc), by promoting the progressive prevalence of sectors and operators that use selective fishing techniques and fishing gear with less impact on resources and the marine environment, and that benefit the communi ...[+++]


rappelle la création, déjà décidée, de l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles (AEAPP); souligne que cette Autorité devra être dotée des moyens lui permettant de mener à bien ses missions avec efficacité et de tenir dûment compte notamment des particularités et des spécificités des régimes de retraite professionnels;

Points out that a decision has already been taken to establish the European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA); stresses the need to equip it so that it can perform effectively the tasks entrusted to it and, in particular, can take appropriate account of the specificities and characteristics of occupational pensions;


48. rappelle la création, déjà décidée, de l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles (AEAPP); souligne que cette Autorité devra être dotée des moyens lui permettant de mener à bien ses missions avec efficacité et de tenir dûment compte notamment des particularités et des spécificités des régimes de retraite professionnels;

48. Points out that a decision has already been taken to establish the European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA); stresses the need to equip it so that it can perform effectively the tasks entrusted to it and, in particular, can take appropriate account of the specificities and characteristics of occupational pensions;


L'appréciation de chaque accord de normalisation devra tenir compte de ses effets probables sur les marchés concernés, d'une part, et des restrictions possibles allant au-delà de l'objectif consistant à réaliser des gains d'efficacité, d'autre part (127).

The assessment of each standardisation agreement must take into account its likely effect on the markets concerned, on the one hand, and the scope of restrictions that possibly go beyond the objective of achieving efficiencies, on the other (127).


60. invite la Commission à tenir compte des observations, évoquées ci-dessus, de la Cour des comptes et à indiquer dans chaque rapport d'activité annuel les mesures prises pour limiter le risque d'erreur affectant les transactions sous-jacentes et à fournir une évaluation de leur efficacité; attend de ces mesures qu'elles aboutissent à une meilleure appréhension générale des risques et à un renforcement de la culture de gestion des risques au sein des directions générales de la Commission; fait toutefois observer ...[+++]

60. Invites the Commission to take into account the above-mentioned observations from the Court of Auditors, and to present in each annual activity report the measures taken to limit the risk of error in the underlying transactions together with an assessment of their effectiveness; expects such measures to lead to an improved general understanding of risks and a strengthening of the risk-management culture within the Commission's Directorates-General; notes however, that this will need to be underpinned and supported by a common, centrally driven risk management methodology;


56. invite la Commission à tenir compte des observations, évoquées ci-dessus, de la Cour des comptes et à indiquer dans chaque rapport d'activité annuel les mesures prises pour limiter le risque d'erreur affectant les transactions sous-jacentes et à fournir une évaluation de leur efficacité; attend de ces mesures qu'elles aboutissent à une meilleure appréhension générale des risques et à un renforcement de la culture de gestion des risques au sein des directions générales de la Commission; fait toutefois observer ...[+++]

56. Invites the Commission to take into account the above-mentioned observations from the Court of Auditors, and to present in each annual activity report the measures taken to limit the risk of error in the underlying transactions together with an assessment of their effectiveness; expects such measures to lead to an improved general understanding of risks and a strengthening of the risk-management culture within the Commission's Directorates-General; notes however, that this will need to be underpinned and supported by a common, centrally driven risk management methodology;


Il fixe également les critères relatifs à la forme et le contenu des informations que le fabricant devra tenir à la disposition des autorités de contrôle, notamment la qualité, l'efficacité et la sécurité du produit.

In addition, it lays down criteria for the form and content of the information which the manufacturer must keep available for the supervisory authorities, in particular on the identity, quality, efficacy and safety of the product.


De plus, toute approche qui s'articulerait autour du principe d'harmonisation avec les États-Unis devra tenir compte des investissements considérables réalisés par l'industrie canadienne afin de renouveler sa flotte, ainsi que des améliorations qui en ont découlé sur le plan de l'efficacité des opérations, et cela par rapport à nos concurrents américains.

Furthermore, any potential approach based on harmonization with the U.S. must bear in mind the considerable investments in fleet renewal and resulting improvement in operating efficiencies made by Canadian industry thus far vis-à-vis their U.S. counterparts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'efficacité devra tenir ->

Date index: 2023-07-29
w