Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'eau avaient donc " (Frans → Engels) :

Les séminaires organisés dans le contexte de la directive cadre dans le domaine de l'eau avaient donc pour but de créer des liens entre la planification de la gestion intégrée des bassins hydrographiques, qu'impose la récente directive cadre dans le domaine de l'eau, et l'allocation de ressources ISPA en vue d'améliorer la qualité de l'eau dans les pays candidats.

Consequently, the focus of the Water Framework Directive workshops was on linking the process of integrated river basin management planning, as required by the newly adopted Water Framework Directive and the process of allocating ISPA funds for improving the quality of water in Candidate Countries.


Les séminaires organisés dans le contexte de ladite directive avaient donc pour but d'établir le lien entre la planification de la gestion intégrée des bassins hydrographiques qu'impose la récente directive cadre dans le domaine de l'eau, et l'allocation de ressources ISPA en vue d'améliorer la qualité de l'eau dans les pays candidats.

Accordingly, the seminars focussed on the ways and means to link the approach of integrated river basin management required by the Directive to the allocation of ISPA funds for the improvement the water quality in the candidate countries.


Pourtant, après 15 ans de gouvernement, les libéraux n'avaient rien su faire à cet égard. Que va donc faire le ministre des Affaires indiennes pour améliorer la situation pour ce qui est de l'eau potable sur les réserves des Premières nations?

What will the Minister of Indian Affairs do to improve drinking water conditions on first nation reserves?


Les séminaires organisés dans le contexte de la directive cadre dans le domaine de l'eau avaient donc pour but de créer des liens entre la planification de la gestion intégrée des bassins hydrographiques, qu'impose la récente directive cadre dans le domaine de l'eau, et l'allocation de ressources ISPA en vue d'améliorer la qualité de l'eau dans les pays candidats.

Consequently, the focus of the Water Framework Directive workshops was on linking the process of integrated river basin management planning, as required by the newly adopted Water Framework Directive and the process of allocating ISPA funds for improving the quality of water in Candidate Countries.


Les séminaires organisés dans le contexte de ladite directive avaient donc pour but d'établir le lien entre la planification de la gestion intégrée des bassins hydrographiques qu'impose la récente directive cadre dans le domaine de l'eau, et l'allocation de ressources ISPA en vue d'améliorer la qualité de l'eau dans les pays candidats.

Accordingly, the seminars focussed on the ways and means to link the approach of integrated river basin management required by the Directive to the allocation of ISPA funds for the improvement the water quality in the candidate countries.


On a continué nos tentatives d'intégration en les employant sur les chemins de fer et les chantiers forestiers. Finalement, on réalise que ces gens-là avaient la volonté profonde de mettre leur culture en évidence parce que cette culture a non seulement survécu jusqu'à aujourd'hui, mais est bien mise en évidence, et toutes les tentatives d'intégration ont échoué (1130) Donc, cela m'apparaissait important de vous faire cette petite mise en situation parce que le projet de loi se rapporte à une nation Micmac, la communauté de Pictou Lan ...[+++]

Finally, you realize that these people were really sincere in the importance they accorded to their culture, a culture that has not only lived on to this day but is still highly valued, while all integration attempts have failed (1130) Therefore, I felt it was important to present this short scenario, because the bill relates to a Micmac nation, the Pictou Landing community, which has always lived close to water.


Les Cris se sont donc retrouvés confrontés avec un nouveau problème: les pêches ou les stocks de poissons des zones côtières et estuariennes—que les détournements de cours d'eau dont je parlais un peu plus tôt avaient, de toute façon, profondément transformés—étaient également exclus de l'application des programmes fédéraux portant sur la coopération avec les populations locales pour la gestion des pêches.

So the Cree found themselves, in addition, faced with the problem that the coastal and estuarine fisheries or fish stocks, which in any case had undergone profound transformation as a result of the river diversions I was talking about a little earlier on, were also excluded from the field of application of federal programs for working with communities for fisheries management purposes.




Anderen hebben gezocht naar : l'eau avaient     l'eau avaient donc     ladite directive avaient     directive avaient donc     libéraux n'avaient     va donc     ces gens-là avaient     échoué donc     plus tôt avaient     donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'eau avaient donc ->

Date index: 2023-03-13
w