Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWACS
Association des professeurs du SAIT
Aéroport de première catégorie
Aéroport pivot
Aéroport principal
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Entité gestionnaire
Entité gestionnaire d'un aéroport
Exploitant d'aéroport
Exploitant d’aéroport
Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse.
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse.
Organisme de gestion d'un aéroport
Paludisme d’aéroport
SAIT Instructors Association
Système aéroporté d'alerte et de contrôle
Système aéroporté de détection et de contrôle
Système de détection aéroportée et de coordination

Traduction de «l'aéroport sait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]

No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]


Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


Association des professeurs du SAIT [ SAIT Instructors Association ]

SAIT Academic Faculty Association [ SAFA | SAIT Instructors Association ]


entité gestionnaire | entité gestionnaire d'un aéroport | exploitant d’aéroport | exploitant d'aéroport | organisme de gestion d'un aéroport

airport managing body | airport operator | managing body of an airport | managing body of the airport


aéroport de première catégorie | aéroport pivot | aéroport principal

category 1 airport | hub | hub airport


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often associated with a variety of developmental delays, either specific or gl ...[+++]


accident impliquant un véhicule à passagers d'aéroport alimenté par une batterie

Accident involving battery powered airport passenger vehicle




Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

Death known not to be violent or instantaneous for which no cause can be discovered Death without sign of disease


système aéroporté d'alerte et de contrôle | Système aéroporté de détection et de contrôle | système de détection aéroportée et de coordination | AWACS [Abbr.]

Airborne Warning and Control System | AWACS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On sait qu'un couvre-feu a été instauré dans un aéroport qui n'a pas répondu.

One non-respondent airport is known to operate a curfew.


L'offre active, ce n'est pas compliqué, ça se résume à « Bonjour, Hello ». De cette façon, la personne qui arrive à l'aéroport sait qu'elle peut être servie en français ou en anglais et que, si la personne de l'ACSTA qui la reçoit ne peut pas lui répondre dans la langue désirée, elle ira chercher un collègue bilingue.

In that way, people who arrive at the airport know they can be served in French or English and that, if the CATSA person who receives them can't answer them in the desired language, they will go find a bilingual colleague.


L'aéroport sait que l'employé est là, il y a donc un suivi.

They know he's there, so there's a following.?


On sait qu'un couvre-feu a été instauré dans un aéroport qui n'a pas répondu.

One non-respondent airport is known to operate a curfew.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il suffit de prendre l'exemple d'une personne qui doit signer un contrat de location de voiture à l'aéroport: elle n'est pas en mesure de lire le contrat, elle ne sait pas quel est le droit applicable et, à moins d'avoir une protection juridique, elle est totalement entre les mains de celui qui lui propose le contrat.

To give a simple example, take a person who has to sign a car rental contract at an airport: the consumer is not able to read the content of the contract, he is unaware of the law to which the contract is subject and, unless he has legal protection he is completely in the hands of the person offering the contract.


Il incombe au transporteur aérien et à l'entité gestionnaire d'un aéroport de s'assurer que leur personnel sait comment répondre aux besoins des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite et de lui fournir, le cas échéant, la formation nécessaire à cette fin.

Air carriers and airport managing bodies must ensure that their personnel has appropriate knowledge of how to meet the needs of disabled persons and persons with reduced mobility, and should where necessary provide training to that end.


Il sait bien que les loyers et les redevances d'aéroport exigés par le gouvernement fédéral de même que l'absence de loyer de certaines agences fédérales qui occupent des locaux à l'aéroport Pearson contribuent à faire de cet aéroport un des plus chers au monde.

He is well aware that federal airport rents and charges together with federal agencies that use free space at Pearson have helped to make Pearson airport the most expensive airport in the world.


Ces gens-là ont refusé de répondre à une question posée par des membres d’un comité du Parlement – même si les lois de ce pays stipulent qu’ils doivent répondre à ce genre de question – alors que n’importe quel messager à qui il est arrivé de livrer un colis dans un aéroport sait, lui, ce qui se passe.

They would not answer the question for a committee of Parliament – despite the fact that the laws of this country clearly show that they must answer such questions – when any courier who has ever delivered a parcel to an airport knows the answer to that question.


Accompagné à l'aéroport "Falcone-Borsellino" de Palerme par le responsable et représentant du Parti des retraités en Sicile, M. Mario Collesano, et parlant de ce rapport sur le Fonds européen de développement, j'ai entendu de sa part la recommandation non seulement de voter favorablement, mais aussi de demander au Parlement où finit l'argent destiné au développement, dès le moment où l'on sait que les fonds investis, par exemple, dans le développement des régions méridionales d'Italie, sont partis de Bruxelles et de Strasbourg mais ne ...[+++]

I was taken to Falcone-Borsellino airport in Palermo by the leader and representative of the Sicilian division of the Pensioners’ Party, Mr Mario Collesano. While we were talking about the report on the European Development Fund, he advised me not only to vote for it but also to ask Parliament what happens to the funding for development, for we know that the money invested in the development of the regions of southern Italy, for example, has left Brussels and Strasbourg but has never reached the European citizens of Sicily, Calabria or the regions of southern Italy, or the European citizens of many other regions whose development is lagg ...[+++]


Monsieur le Président, les nuisances sonores autour des aéroports constituent toujours un problème très émotionnel pour les citoyens qui vivent aux alentours et M. Jarzembowski qui vit à Hambourg, ne le sait que trop bien.

Mr President, noise pollution around airports is always an emotive subject for the citizens who live near them, and Mr Jarzembowski who lives in Hamburg, knows this all too well.


w