Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avons suggéré soit " (Frans → Engels) :

Ainsi, nous avons suggéré que la Banque du Canada soit responsable de contrôler les activités relatives aux cartes de crédit et de débit.

As an example, we have suggested the Bank of Canada.


Nous avons suggéré qu'après la première lecture, le projet de loi soit renvoyé au comité pour que tous les partis puissent travailler à cette mesure importante, en laissant la partisanerie de côté, de manière à en arriver à une mesure législative avantageuse pour tous les Canadiens.

We suggested that the bill, after its first reading, should go to committee stage so that all parties could work on something this significant in a non-partisan way and come up with something that works for all Canadians.


Cela a été signalé et, après discussion, nous avons suggéré que le soutien soit étendu aux autres groupes marginalisés.

It has been pointed out and, having discussed it, we suggest that it should be expanded to other marginalised groups.


Nous avons suggéré que l’initiative Euronest du Parlement européenne soit intégrée au partenariat oriental et que soit créée une troïka parlementaire du partenariat oriental, rassemblant le Parlement européen, l’OSCE et le Conseil de l’Europe.

We suggested making the European Parliament’s Euronest initiative an integral part of the Eastern Partnership and setting up an Eastern Partnership parliamentary troika for the European Parliament, the OSCE and the Council of Europe.


Nous avons suggéré que l’initiative Euronest du Parlement européenne soit intégrée au partenariat oriental et que soit créée une troïka parlementaire du partenariat oriental, rassemblant le Parlement européen, l’OSCE et le Conseil de l’Europe.

We suggested making the European Parliament’s Euronest initiative an integral part of the Eastern Partnership and setting up an Eastern Partnership parliamentary troika for the European Parliament, the OSCE and the Council of Europe.


Si le gouvernement prenait un engagement tangible quant au versement de fonds d'urgence suffisants, comme nous l'avons suggéré, soit un milliard de dollars de plus que ce qui a été annoncé par le précédent gouvernement, les agriculteurs pourraient alors s'adresser à leur banque et avoir au moins une chance de traiter avec leurs interlocuteurs auxquels on demande de prêter aux agriculteurs l'argent nécessaire pour acheter les semences afin de produire les denrées que nous consommons.

If the government were to give a bankable commitment of sufficient emergency funds, as we have suggested, of $1 billion more than announced previously by the government, the farmers could go to their banks and have a fighting chance to deal with those across the table who are being asked to loan farmers the funds to buy the seeds to produce the food we eat.


Voilà pourquoi, par exemple, nous avons suggéré que la première communauté de la connaissance et de l’innovation du nouvel Institut européen de technologie soit consacrée au changement climatique, à l’énergie et aux industries propres, parce qu’il s’agit d’un problème très important et que nous devons aujourd’hui rationaliser certains de nos programmes européens dans le cadre de notre budget et avec les ressources à disposition, pour que ce domaine soit davantage prioritaire et prenne de l’imp ...[+++]

That is why, for instance, we have suggested that the first Knowledge and Innovation Community of the new European Institute of Technology should be devoted to climate change, energy and environmentally friendly industries, because this is a major concern and we now need to streamline some of our programmes in the European Union within our budget and with the resources we have available, in order to put more priority and more emphasis on this area.


Dans ce domaine, la Commission est totalement d’accord avec le rapport de M. Stenmarck. C’est pourquoi nous avons suggéré, dans notre proposition, de mettre le personnel à disposition pour les nouvelles priorités politiques par le biais d’un remaniement, et c’est pourquoi il est absolument nécessaire - en cela nous approuvons également totalement M. Stenmarck - que le rapport des secrétaires généraux, qui nous est présenté, soit minutieusement examiné à la lumière des possibilités d’économies ...[+++]

On that, the Commission is in complete agreement with Mr Stenmarck's report, and we have therefore included in our proposal the suggestion that staff should be made available for the new political priorities by means of reassignment, which makes it absolutely necessary – on which point, too, we agree completely with Mr Stenmarck – that the report submitted by the Secretaries-General, which is on the table, should be checked exhaustively to see where savings might be possible.


Comme l'a souligné le sénateur Bryden pendant l'élaboration de ce compromis, nous avons suggéré que le nouvel article 5 du projet de loi, soit soumis au Conseil de la magistrature pour des raisons évidentes.

As Senator Bryden has said, in drafting this compromise, we suggested that the new clause 5 of the bill be submitted to the Canadian Judicial Council, for obvious reasons.


M. Assadi : La suggestion que nous avons faite, c'est qu'étant donné les disparités régionales — en Colombie- Britannique, c'est 19 ans et en Ontario, c'est 16 ans et moins —, c'est qu'il y ait une politique nationale sur l'âge en question, et nous avons suggéré que cet âge soit de 18 ans, ce qui ferait en sorte que le Canada se conformerait aux critères de zone de la Convention relative aux droits de l'enfant pour ce qui est de l'âge, et qu'une politique nationale sur les questions plus large ...[+++]

Mr. Assadi: The suggestion we have made is that given the regional disparities — in British Columbia it is 19 and in Ontario it is 16 and under — there be a national policy both with the age in question, which we suggest would be 18, which would bring Canada in line with the CRC zone criteria in terms of age, and that a national policy on the wider issues that we have discussed today be also implemented.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons     nous avons suggéré     canada soit     loi soit     soutien soit     parlement européenne soit     comme nous l'avons     nous l'avons suggéré     l'avons suggéré soit     technologie soit     pourquoi nous avons     présenté soit     soit     cet âge soit     l'avons suggéré soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons suggéré soit ->

Date index: 2021-04-17
w