Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'avons généralement comprise—transition très clairement » (Français → Anglais) :

Alors que le marché du travail et les relations de travail se transforment, je crois que la transition à la retraite, comme nous l'avons généralement comprise—transition très clairement définie entre la participation et la non-participation au marché du travail—va changer et change.

As we enter a new type of labour market and into new employment relationships, I think the retirement transition, as we've commonly understood it, as a very clearly defined transition from labour market to non-labour market participation, is going to change, and it is changing.


Nous avons déclaré très clairement aux autres pays négociateurs que la Loi sur les pêches et la Loi sur la protection des pêcheries côtières sont des lois canadiennes pour lesquelles nous demandons et exigerons une exception face aux exigences de l'AMI. Les pêches sont donc définitivement comprises.

We have made it absolutely clear to the other negotiating countries that the Fisheries Act and the Coastal Fisheries Protection Act are pieces of domestic legislation for which we are seeking, and will demand, an exception to the requirements of the MAI. So fisheries is very definitely in.


Je tiens à faire remarquer très clairement que pendant la discussion portant sur les régions de transition, nous avons quelque peu perdu de vue le fait que nous avons tant de choses en commun dans ce domaine, y compris des priorités communes et des propositions très complètes de changements à apporter à la future orientation de la politique, qui apporteront à celle-ci encore plus de succès et la rendront encore plus viable et visible, mais aussi plus compréhensible et tangible aux yeux des citoyens européens.

I want to make it quite clear that during the discussion about the transitional regions we rather lost sight of the fact that we have so much in common in this area, including shared priorities and very substantial proposals for changes in the future direction of the policy, which will make it even more successful, sustainable and visible and more comprehensible and tangible for the citizens of Europe.


Nous avons rencontré la vérificatrice générale, qui a dit très clairement que son rôle ne cadre pas avec le travail d'un commissaire.

We met with the Auditor General who said very clearly that her role is not conducive to the work of a commissioner.


Dans le même temps, nous avons besoin de la coopération des pays d’origine et de transit pour lutter contre la traite des êtres humains et expliquer très clairement à ceux qui souhaitent traverser l’Atlantique ou la Méditerranée qu’ils s'embarquent non pour un voyage vers la richesse mais pour une entreprise très périlleuse.

At the same time we are asking for support from the countries of origin and of transit to prevent human trafficking and to explain very clearly to all those who want to set off across the Atlantic or Mediterranean that they will be embarking on a journey not to riches but into serious danger.


Je crois que nous avons l’obligation d’expliquer très clairement notre position afin qu’il n’y ait aucune divergence, entre nous, en ce qui concerne notre façon d’appréhender le défi que représente, pour le monde, le sujet de la non-prolifération - non seulement pour un type de pays particulier, mais pour le monde en général - et qu’elle soit correctement comprise et que nous puissions mener un débat constructif avec eux, avec les pays non-alignés et les autres pays que je ...[+++]

I believe that we have the obligation to explain our position very clearly, so that there is no divergence amongst us in terms of our understanding of the difficulty that the non-proliferation issue presents to the world ─ not just to a particular kind of country, but the world in general ─ so that they understand it properly and so that we can have a good debate with them, with the non-aligned countries and with countries such as the ones I have just mentioned.


La résolution que nous avons proposé place General Motors face à ses responsabilités européennes et mentionne très clairement les événements d’Azambuja.

The resolution that we have tabled confronts General Motors with its European responsibilities, and states very clearly what is happening in Azambuja.


Nous avons eu une conversation avec le quartier général à Northwood, qui nous a dit clairement que plusieurs choses faisaient défaut, comme des tankers, des avions de reconnaissance – avec et sans équipage – et des hélicoptères, dès lors que la surveillance doit s’effectuer sur une zone très vaste.

We had a conversation with the operation headquarters in Northwood, which made clear that they are missing several things, such as tankers and reconnaissance aircraft – manned and unmanned – and helicopters, as the surveillance needs to be carried out over a very large area.


L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, lorsque nous avons présenté la mesure législative portant sur la réforme du programme de condamnation avec sursis, que nous n'avons malheureusement pas réussi à faire adopter, nous avons précisé très clairement que les criminels qui se rendent coupables de ces graves vols d'automobiles n'auraient pas droit à ces condamnations a ...[+++]

Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, when we tabled the legislation with respect to conditional sentence reform, which regrettably we have not been able to get adopted, we made it clear that there will be no conditional sentences with regard to those who are engaged in those kinds of serious auto offences.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, nous avons exprimé notre engagement très clairement dans le discours du Trône, dans des mots très semblables à ceux que le député a employés.

Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, we expressed our commitment clearly in the speech from the throne, indeed in language very close to that used by the hon. member.


w